{"id":49797,"date":"2026-06-12T14:19:49","date_gmt":"2026-06-12T14:19:49","guid":{"rendered":"https:\/\/live-english.net\/?p=49797"},"modified":"2026-06-12T14:27:54","modified_gmt":"2026-06-12T14:27:54","slug":"ingles-australiano-vs-ingles-americano","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/live-english.net\/es\/ingles-australiano-vs-ingles-americano\/","title":{"rendered":"Ingl\u00e9s australiano vs ingl\u00e9s americano"},"content":{"rendered":"<h1>Ingl\u00e9s australiano vs ingl\u00e9s americano<\/h1>\n<p>Como cualquier idioma, el ingl\u00e9s cambia seg\u00fan d\u00f3nde se hable. Habla con un estadounidense y con una australiana y, m\u00e1s all\u00e1 del acento, oir\u00e1s palabras distintas para lo mismo, adem\u00e1s de algunas diferencias de ortograf\u00eda. Aqu\u00ed tienes una comparaci\u00f3n clara del ingl\u00e9s australiano y el americano, en vocabulario, acento y ortograf\u00eda, para que nada te pille por sorpresa.<\/p>\n<div style=\"background:#eef4fb;border-left:4px solid #2b6cb0;padding:16px 20px;margin:24px 0;border-radius:4px;\"><strong>En resumen:<\/strong> El ingl\u00e9s australiano est\u00e1 m\u00e1s cerca del ingl\u00e9s brit\u00e1nico que del americano. Las diferencias principales est\u00e1n en el vocabulario (los australianos dicen <em>arvo<\/em>, <em>thongs<\/em>, <em>servo<\/em>), el acento (el australiano es no r\u00f3tico, la \u00abr\u00bb final se suaviza, mientras que el americano es r\u00f3tico) y la ortograf\u00eda (Australia sigue las convenciones brit\u00e1nicas: <em>colour<\/em>, <em>organise<\/em>, <em>centre<\/em>). Los dos son perfectamente inteligibles entre s\u00ed, as\u00ed que tranquilo, entender\u00e1s ambos.<\/div>\n<h2 style=\"border-bottom:2px solid #cdd9e8;padding-bottom:8px;color:#1a365d;margin:44px 0 14px;\">Vocabulario australiano vs americano<\/h2>\n<p>El ingl\u00e9s australiano est\u00e1 m\u00e1s cerca del brit\u00e1nico, pero algunas palabras son t\u00edpicamente australianas. Aqu\u00ed tienes 20 t\u00e9rminos comunes con su equivalente americano y su significado.<\/p>\n<p>Algo se nota enseguida: el gusto australiano por acortar las palabras. Los australianos toman una palabra m\u00e1s larga, la recortan y le a\u00f1aden una \u00ab-o\u00bb, \u00ab-ie\u00bb o \u00ab-y\u00bb al final: <em>afternoon<\/em> se vuelve <em>arvo<\/em>, <em>breakfast<\/em> se vuelve <em>brekkie<\/em>, una gasolinera se vuelve un <em>servo<\/em>, <em>sunglasses<\/em> se vuelven <em>sunnies<\/em>, un mosquito (mosquito) se vuelve un <em>mozzie<\/em> y una barbacoa se vuelve una <em>barbie<\/em>. Es una costumbre amistosa e informal que recorre todo el habla cotidiana, y una vez que captas el patr\u00f3n, gran parte del argot australiano encaja de golpe.<\/p>\n<table style=\"width:100%;border-collapse:collapse;margin:18px 0;font-size:16px;\">\n<thead>\n<tr style=\"background:#1a365d;color:#fff;\">\n<th style=\"text-align:left;padding:10px 14px;\">Ingl\u00e9s australiano<\/th>\n<th style=\"text-align:left;padding:10px 14px;\">Ingl\u00e9s americano<\/th>\n<th style=\"text-align:left;padding:10px 14px;\">Significado<\/th>\n<\/tr>\n<\/thead>\n<tbody>\n<tr style=\"border-bottom:1px solid #e2e8f0;\">\n<td style=\"padding:9px 14px;\"><strong>arvo<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:9px 14px;\">afternoon<\/td>\n<td style=\"padding:9px 14px;\">la tarde<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"border-bottom:1px solid #e2e8f0;background:#f7fafc;\">\n<td style=\"padding:9px 14px;\"><strong>barbie<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:9px 14px;\">grill \/ BBQ<\/td>\n<td style=\"padding:9px 14px;\">una barbacoa<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"border-bottom:1px solid #e2e8f0;\">\n<td style=\"padding:9px 14px;\"><strong>thongs<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:9px 14px;\">flip-flops<\/td>\n<td style=\"padding:9px 14px;\">las chanclas<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"border-bottom:1px solid #e2e8f0;background:#f7fafc;\">\n<td style=\"padding:9px 14px;\"><strong>servo<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:9px 14px;\">gas station<\/td>\n<td style=\"padding:9px 14px;\">una gasolinera<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"border-bottom:1px solid #e2e8f0;\">\n<td style=\"padding:9px 14px;\"><strong>brekkie<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:9px 14px;\">breakfast<\/td>\n<td style=\"padding:9px 14px;\">el desayuno<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"border-bottom:1px solid #e2e8f0;background:#f7fafc;\">\n<td style=\"padding:9px 14px;\"><strong>mozzie<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:9px 14px;\">mosquito<\/td>\n<td style=\"padding:9px 14px;\">un mosquito<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"border-bottom:1px solid #e2e8f0;\">\n<td style=\"padding:9px 14px;\"><strong>sunnies<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:9px 14px;\">sunglasses<\/td>\n<td style=\"padding:9px 14px;\">las gafas de sol<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"border-bottom:1px solid #e2e8f0;background:#f7fafc;\">\n<td style=\"padding:9px 14px;\"><strong>ute<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:9px 14px;\">pickup truck<\/td>\n<td style=\"padding:9px 14px;\">una camioneta (pick-up)<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"border-bottom:1px solid #e2e8f0;\">\n<td style=\"padding:9px 14px;\"><strong>esky<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:9px 14px;\">cooler<\/td>\n<td style=\"padding:9px 14px;\">una nevera port\u00e1til<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"border-bottom:1px solid #e2e8f0;background:#f7fafc;\">\n<td style=\"padding:9px 14px;\"><strong>chook<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:9px 14px;\">chicken<\/td>\n<td style=\"padding:9px 14px;\">una gallina (el ave)<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"border-bottom:1px solid #e2e8f0;\">\n<td style=\"padding:9px 14px;\"><strong>doona<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:9px 14px;\">comforter<\/td>\n<td style=\"padding:9px 14px;\">un edred\u00f3n<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"border-bottom:1px solid #e2e8f0;background:#f7fafc;\">\n<td style=\"padding:9px 14px;\"><strong>lolly<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:9px 14px;\">candy<\/td>\n<td style=\"padding:9px 14px;\">un caramelo<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"border-bottom:1px solid #e2e8f0;\">\n<td style=\"padding:9px 14px;\"><strong>capsicum<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:9px 14px;\">bell pepper<\/td>\n<td style=\"padding:9px 14px;\">un pimiento (verdura)<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"border-bottom:1px solid #e2e8f0;background:#f7fafc;\">\n<td style=\"padding:9px 14px;\"><strong>footpath<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:9px 14px;\">sidewalk<\/td>\n<td style=\"padding:9px 14px;\">la acera<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"border-bottom:1px solid #e2e8f0;\">\n<td style=\"padding:9px 14px;\"><strong>boot<\/strong> (of a car)<\/td>\n<td style=\"padding:9px 14px;\">trunk<\/td>\n<td style=\"padding:9px 14px;\">el maletero del coche<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"border-bottom:1px solid #e2e8f0;background:#f7fafc;\">\n<td style=\"padding:9px 14px;\"><strong>bonnet<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:9px 14px;\">hood<\/td>\n<td style=\"padding:9px 14px;\">el cap\u00f3 del coche<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"border-bottom:1px solid #e2e8f0;\">\n<td style=\"padding:9px 14px;\"><strong>petrol<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:9px 14px;\">gas \/ gasoline<\/td>\n<td style=\"padding:9px 14px;\">la gasolina \/ el combustible<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"border-bottom:1px solid #e2e8f0;background:#f7fafc;\">\n<td style=\"padding:9px 14px;\"><strong>lift<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:9px 14px;\">elevator<\/td>\n<td style=\"padding:9px 14px;\">un ascensor<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"border-bottom:1px solid #e2e8f0;\">\n<td style=\"padding:9px 14px;\"><strong>heaps<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:9px 14px;\">a lot \/ tons<\/td>\n<td style=\"padding:9px 14px;\">una gran cantidad<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"border-bottom:1px solid #e2e8f0;background:#f7fafc;\">\n<td style=\"padding:9px 14px;\"><strong>g&#8217;day<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:9px 14px;\">hi \/ hey<\/td>\n<td style=\"padding:9px 14px;\">un hola informal<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-14716\" src=\"https:\/\/live-english.net\/wp-content\/uploads\/2021\/07\/American-English-vs-Australian-English-beige.jpg\" alt=\"Vocabulario: ingl\u00e9s australiano vs americano\" width=\"800\" height=\"800\" \/><\/p>\n<h2 style=\"border-bottom:2px solid #cdd9e8;padding-bottom:8px;color:#1a365d;margin:44px 0 14px;\">Diferencias de acento<\/h2>\n<p>El acento suele ser lo primero que se nota, y ambos lo abordan de forma muy distinta:<\/p>\n<ul style=\"line-height:1.7;\">\n<li style=\"margin-bottom:12px;\"><strong>El sonido \u00abr\u00bb.<\/strong> El ingl\u00e9s australiano es no r\u00f3tico, como el brit\u00e1nico: la \u00abr\u00bb al final de palabra (<em>car, here, mother<\/em>) se vuelve casi muda. El ingl\u00e9s americano es r\u00f3tico y pronuncia esa \u00abr\u00bb con claridad.<\/li>\n<li style=\"margin-bottom:12px;\"><strong>Las vocales.<\/strong> Muchas vocales difieren. La \u00aba\u00bb de <em>dance<\/em> y <em>path<\/em> es m\u00e1s abierta en ingl\u00e9s australiano, y la \u00aba\u00bb larga australiana (como en <em>mate<\/em>) suena claramente distinta para el o\u00eddo americano.<\/li>\n<li style=\"margin-bottom:12px;\"><strong>La entonaci\u00f3n ascendente.<\/strong> Los australianos suelen dejar que el tono suba al final de una frase afirmativa, lo que puede hacer que una frase parezca una pregunta.<\/li>\n<li style=\"margin-bottom:12px;\"><strong>El flap-T.<\/strong> Los americanos suavizan una \u00abt\u00bb entre vocales en una \u00abd\u00bb r\u00e1pida: <em>water<\/em> suena \u00abwadder\u00bb. Los australianos tambi\u00e9n la suavizan, pero el ritmo y las vocales siguen siendo distintos.<\/li>\n<\/ul>\n<h2 style=\"border-bottom:2px solid #cdd9e8;padding-bottom:8px;color:#1a365d;margin:44px 0 14px;\">Diferencias de ortograf\u00eda<\/h2>\n<p>Como el ingl\u00e9s australiano sigue las convenciones brit\u00e1nicas, su ortograf\u00eda difiere de la americana de forma previsible:<\/p>\n<table style=\"width:100%;border-collapse:collapse;margin:18px 0;font-size:16px;\">\n<thead>\n<tr style=\"background:#1a365d;color:#fff;\">\n<th style=\"text-align:left;padding:10px 14px;\">Ortograf\u00eda australiana (brit\u00e1nica)<\/th>\n<th style=\"text-align:left;padding:10px 14px;\">Ortograf\u00eda americana<\/th>\n<\/tr>\n<\/thead>\n<tbody>\n<tr style=\"border-bottom:1px solid #e2e8f0;\">\n<td style=\"padding:9px 14px;\">colour, favour, behaviour<\/td>\n<td style=\"padding:9px 14px;\">color, favor, behavior<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"border-bottom:1px solid #e2e8f0;background:#f7fafc;\">\n<td style=\"padding:9px 14px;\">organise, realise, recognise<\/td>\n<td style=\"padding:9px 14px;\">organize, realize, recognize<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"border-bottom:1px solid #e2e8f0;\">\n<td style=\"padding:9px 14px;\">centre, theatre, metre<\/td>\n<td style=\"padding:9px 14px;\">center, theater, meter<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"border-bottom:1px solid #e2e8f0;background:#f7fafc;\">\n<td style=\"padding:9px 14px;\">travelling, cancelled<\/td>\n<td style=\"padding:9px 14px;\">traveling, canceled<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<h2 style=\"border-bottom:2px solid #cdd9e8;padding-bottom:8px;color:#1a365d;margin:44px 0 14px;\">Preguntas frecuentes<\/h2>\n<details style=\"border:1px solid #e2e8f0;border-radius:6px;margin:10px 0;background:#fff;\">\n<summary style=\"cursor:pointer;padding:16px 20px;font-size:18px;font-weight:700;color:#1a365d;background:#eef4fb;border-left:4px solid #2b6cb0;border-radius:6px;\">\u00bfEl ingl\u00e9s australiano est\u00e1 m\u00e1s cerca del brit\u00e1nico o del americano?<\/summary>\n<div style=\"padding:14px 18px;border-top:1px solid #e2e8f0;\">M\u00e1s cerca del brit\u00e1nico. Comparte la ortograf\u00eda brit\u00e1nica (colour, organise), un acento no r\u00f3tico y mucho vocabulario, a\u00f1adiendo su propio argot, como <em>arvo<\/em> y <em>thongs<\/em>.<\/div>\n<\/details>\n<details style=\"border:1px solid #e2e8f0;border-radius:6px;margin:10px 0;background:#fff;\">\n<summary style=\"cursor:pointer;padding:16px 20px;font-size:18px;font-weight:700;color:#1a365d;background:#eef4fb;border-left:4px solid #2b6cb0;border-radius:6px;\">\u00bfCu\u00e1les son las diferencias principales entre el ingl\u00e9s australiano y el americano?<\/summary>\n<div style=\"padding:14px 18px;border-top:1px solid #e2e8f0;\">Tres cosas: el vocabulario (palabras cotidianas distintas, como <em>thongs<\/em> vs flip-flops), el acento (el australiano es no r\u00f3tico, el americano r\u00f3tico) y la ortograf\u00eda (Australia usa las formas brit\u00e1nicas). La gram\u00e1tica es casi id\u00e9ntica.<\/div>\n<\/details>\n<details style=\"border:1px solid #e2e8f0;border-radius:6px;margin:10px 0;background:#fff;\">\n<summary style=\"cursor:pointer;padding:16px 20px;font-size:18px;font-weight:700;color:#1a365d;background:#eef4fb;border-left:4px solid #2b6cb0;border-radius:6px;\">\u00bfSe entienden los americanos y los australianos?<\/summary>\n<div style=\"padding:14px 18px;border-top:1px solid #e2e8f0;\">S\u00ed, sin problema. Los dos son perfectamente inteligibles entre s\u00ed. Un acento marcado o algo de argot local puede requerir una segunda escucha, pero la conversaci\u00f3n diaria fluye sin dificultad.<\/div>\n<\/details>\n<details style=\"border:1px solid #e2e8f0;border-radius:6px;margin:10px 0;background:#fff;\">\n<summary style=\"cursor:pointer;padding:16px 20px;font-size:18px;font-weight:700;color:#1a365d;background:#eef4fb;border-left:4px solid #2b6cb0;border-radius:6px;\">\u00bfEl ingl\u00e9s australiano usa la ortograf\u00eda brit\u00e1nica o americana?<\/summary>\n<div style=\"padding:14px 18px;border-top:1px solid #e2e8f0;\">La ortograf\u00eda brit\u00e1nica: colour, organise, centre, travelling. Si aprendes la ortograf\u00eda americana, solo recuerda estos cambios regulares cuando escribas para un p\u00fablico australiano o brit\u00e1nico.<\/div>\n<\/details>\n<details style=\"border:1px solid #e2e8f0;border-radius:6px;margin:10px 0 40px;background:#fff;\">\n<summary style=\"cursor:pointer;padding:16px 20px;font-size:18px;font-weight:700;color:#1a365d;background:#eef4fb;border-left:4px solid #2b6cb0;border-radius:6px;\">\u00bfQu\u00e9 ingl\u00e9s deber\u00eda aprender, australiano o americano?<\/summary>\n<div style=\"padding:14px 18px;border-top:1px solid #e2e8f0;\">El que encaje con tus objetivos: el n\u00facleo del idioma es el mismo. Elige la variedad m\u00e1s cercana a las personas con las que hablar\u00e1s y luego exponte tambi\u00e9n a otros acentos para entender a todos. Practicar con profesores de distintas nacionalidades es la forma m\u00e1s f\u00e1cil.<\/div>\n<\/details>\n<div style=\"background:#1a365d;color:#fff;padding:24px 28px;margin:32px 0;border-radius:8px;\"><strong style=\"font-size:20px;\">Aprende a entender todos los acentos del ingl\u00e9s<\/strong><\/p>\n<p>El ingl\u00e9s es fascinante en cuanto empiezas a escuchar sus variedades. Si quieres captar las sutilezas del ingl\u00e9s australiano, brit\u00e1nico y americano, y mucho m\u00e1s, nuestro <a href=\"https:\/\/live-english.net\/english-courses\/spoken-english-course\/english-conversation-course-mix-accents\/\" title=\"curso de acentos ingleses mixtos\" style=\"color:#9ecbff;\">curso de conversaci\u00f3n con acentos mixtos<\/a> te empareja con profesores nativos con experiencia de muchas nacionalidades, australianos, brit\u00e1nicos, americanos y otros, para que tu o\u00eddo se acostumbre a todos. Tu <a href=\"https:\/\/member.booknstart.com\/trial-registration?lg=es&#038;referred_by=aus-us-english&#038;office_id=3\" title=\"Reserva una clase de prueba gratuita\" style=\"color:#9ecbff;\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">primera clase de prueba es gratis, sin tarjeta de cr\u00e9dito<\/a>, e incluye una evaluaci\u00f3n de tu nivel y tus objetivos.<\/div>\n<p>Ya sea que te vayas a Australia o solo sientas curiosidad, conocer estas diferencias hace el ingl\u00e9s un poco m\u00e1s divertido y mucho m\u00e1s f\u00e1cil de seguir, venga de donde venga la conversaci\u00f3n.<\/p>\n<p><script type=\"application\/ld+json\">\n{\n  \"@context\": \"https:\/\/schema.org\",\n  \"@type\": \"FAQPage\",\n  \"mainEntity\": [\n    {\n      \"@type\": \"Question\",\n      \"name\": \"\u00bfEl ingl\u00e9s australiano est\u00e1 m\u00e1s cerca del brit\u00e1nico o del americano?\",\n      \"acceptedAnswer\": {\n        \"@type\": \"Answer\",\n        \"text\": \"M\u00e1s cerca del brit\u00e1nico. Comparte la ortograf\u00eda brit\u00e1nica (colour, organise), un acento no r\u00f3tico y mucho vocabulario, a\u00f1adiendo su propio argot, como arvo y thongs.\"\n      }\n    },\n    {\n      \"@type\": \"Question\",\n      \"name\": \"\u00bfCu\u00e1les son las diferencias principales entre el ingl\u00e9s australiano y el americano?\",\n      \"acceptedAnswer\": {\n        \"@type\": \"Answer\",\n        \"text\": \"Tres cosas: el vocabulario (palabras cotidianas distintas, como thongs vs flip-flops), el acento (el australiano es no r\u00f3tico, el americano r\u00f3tico) y la ortograf\u00eda (Australia usa las formas brit\u00e1nicas). La gram\u00e1tica es casi id\u00e9ntica.\"\n      }\n    },\n    {\n      \"@type\": \"Question\",\n      \"name\": \"\u00bfSe entienden los americanos y los australianos?\",\n      \"acceptedAnswer\": {\n        \"@type\": \"Answer\",\n        \"text\": \"S\u00ed, sin problema. Los dos son perfectamente inteligibles entre s\u00ed. Un acento marcado o algo de argot local puede requerir una segunda escucha, pero la conversaci\u00f3n diaria fluye sin dificultad.\"\n      }\n    },\n    {\n      \"@type\": \"Question\",\n      \"name\": \"\u00bfEl ingl\u00e9s australiano usa la ortograf\u00eda brit\u00e1nica o americana?\",\n      \"acceptedAnswer\": {\n        \"@type\": \"Answer\",\n        \"text\": \"La ortograf\u00eda brit\u00e1nica: colour, organise, centre, travelling. Si aprendes la ortograf\u00eda americana, solo recuerda estos cambios regulares cuando escribas para un p\u00fablico australiano o brit\u00e1nico.\"\n      }\n    },\n    {\n      \"@type\": \"Question\",\n      \"name\": \"\u00bfQu\u00e9 ingl\u00e9s deber\u00eda aprender, australiano o americano?\",\n      \"acceptedAnswer\": {\n        \"@type\": \"Answer\",\n        \"text\": \"El que encaje con tus objetivos: el n\u00facleo del idioma es el mismo. Elige la variedad m\u00e1s cercana a las personas con las que hablar\u00e1s y luego exponte tambi\u00e9n a otros acentos para entender a todos. Practicar con profesores de distintas nacionalidades es la forma m\u00e1s f\u00e1cil.\"\n      }\n    }\n  ]\n}\n<\/script><\/p>\n <aside id=\"custom_html-66\" class=\"widget_text widget widget_custom_html amr_widget\"><div class=\"textwidget custom-html-widget\"><div>\r\n\t<br><br>\r\n<\/div>\r\n<!--EN-->\r\n <!--FR-->\r\n<!--IT-->\r\n<!--DE-->\r\n<aside id=\"custom_html-78\" class=\"widget_text widget widget_custom_html amr_widget\"><div class=\"textwidget custom-html-widget\"><div><a href=\"https:\/\/member.booknstart.com\/trial-registration?lg=es&amp;referred_by=CTA&amp;office_id=3\" title=\"Book a Free Trial Lesson\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><img alt=\"Book your free English trial lesson\" src='https:\/\/live-english.net\/wp-content\/uploads\/2023\/02\/CTA-prueba.jpg'><\/a>\t\r\n<\/div><\/div><\/aside> <!--ES-->\r\n <!--HE-->\r\n <!--RU--><\/div><\/aside>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Ingl\u00e9s australiano vs ingl\u00e9s americano Como cualquier idioma, el ingl\u00e9s cambia seg\u00fan d\u00f3nde se hable. Habla con un estadounidense y con una australiana y, m\u00e1s all\u00e1 del acento, oir\u00e1s palabras distintas para lo mismo, adem\u00e1s de algunas diferencias de ortograf\u00eda.<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":37288,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[52],"tags":[],"class_list":["post-49797","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-viajar"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/live-english.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/49797","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/live-english.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/live-english.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/live-english.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/live-english.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=49797"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/live-english.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/49797\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":49806,"href":"https:\/\/live-english.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/49797\/revisions\/49806"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/live-english.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/37288"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/live-english.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=49797"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/live-english.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=49797"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/live-english.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=49797"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}