{"id":1139,"date":"2018-06-11T12:48:54","date_gmt":"2018-06-11T12:48:54","guid":{"rendered":"https:\/\/live-english.net\/?p=1139"},"modified":"2026-07-10T06:24:47","modified_gmt":"2026-07-10T06:24:47","slug":"utilisez-slang-argot-anglais","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/live-english.net\/fr\/utilisez-slang-argot-anglais\/","title":{"rendered":"Ma\u00eetriser le slang anglais : parler comme un natif"},"content":{"rendered":"<h1>Ma\u00eetriser le slang anglais : parler comme un natif<\/h1>\n<p>Vous \u00eates-vous d\u00e9j\u00e0 demand\u00e9 pourquoi les anglophones natifs utilisent des mots et des expressions qui n&rsquo;apparaissaient jamais dans votre manuel scolaire ? C&rsquo;est \u00e7a, le slang. C&rsquo;est la couche informelle et souvent ludique du langage qui rend la conversation quotidienne d\u00e9tendue et vivante, et elle se retrouve rarement en classe.<\/p>\n<div style=\"background:#eef4fb;border-left:4px solid #2b6cb0;padding:16px 20px;margin:24px 0;border-radius:4px;\"><strong>\u00c0 retenir :<\/strong> le slang est de l&rsquo;anglais oral et informel, appris \u00e0 travers de vraies conversations, des films et la culture quotidienne plut\u00f4t que dans des manuels. Il refl\u00e8te l&rsquo;identit\u00e9 et l&rsquo;appartenance autant que la langue elle-m\u00eame, et la fa\u00e7on la plus rapide de l&rsquo;apprendre est d&rsquo;\u00e9couter et de parler avec des locuteurs natifs, pas de m\u00e9moriser des listes.<\/div>\n<h2 style=\"border-bottom:2px solid #cdd9e8;padding-bottom:8px;color:#1a365d;margin:44px 0 14px;\">Qu&rsquo;est-ce qui fait vibrer le slang anglais ?<\/h2>\n<p>Le slang est le piment de l&rsquo;anglais quotidien, g\u00e9n\u00e9ralement appris aupr\u00e8s d&rsquo;amis, de coll\u00e8gues ou de films plut\u00f4t que dans un manuel de cours. Il appara\u00eet rarement dans un dictionnaire au d\u00e9but, et il se peut qu&rsquo;il n&rsquo;y arrive jamais, mais il fait ind\u00e9niablement partie de la fa\u00e7on dont les gens parlent r\u00e9ellement. Apprendre un peu de slang vous aide \u00e0 comprendre les locuteurs natifs dans des contextes d\u00e9tendus, pas seulement formels, et vous aide \u00e0 sonner moins comme quelqu&rsquo;un qui a appris l&rsquo;anglais dans un manuel.<\/p>\n<h2 style=\"border-bottom:2px solid #cdd9e8;padding-bottom:8px;color:#1a365d;margin:44px 0 14px;\">Un \u00e9chantillon de slang anglais<\/h2>\n<div style=\"background:#f0f7f4;border-left:4px solid #38a169;padding:14px 18px;margin:16px 0;border-radius:4px;font-style:italic;color:#2d3748;\">\u00ab Airhead \u00bb ou \u00ab dumbass \u00bb : quelqu&rsquo;un qui n&rsquo;est pas tr\u00e8s malin.<br \/>\u00ab Tanked \u00bb ou \u00ab sloshed \u00bb : avoir un peu trop bu.<br \/>\u00ab Jacking something \u00bb : voler quelque chose.<br \/>\u00ab Chill out \u00bb : se d\u00e9tendre, se calmer.<br \/>\u00ab That&rsquo;s lit \u00bb : c&rsquo;est excitant ou excellent.<\/div>\n<p>Aucune de ces expressions n&rsquo;appara\u00eetrait dans un e-mail professionnel formel, mais les entendre dans un film ou une conversation informelle sans les comprendre peut vous perdre compl\u00e8tement, m\u00eame si votre grammaire est par ailleurs excellente.<\/p>\n<h2 style=\"border-bottom:2px solid #cdd9e8;padding-bottom:8px;color:#1a365d;margin:44px 0 14px;\">Pourquoi les locuteurs natifs aiment-ils autant le slang ?<\/h2>\n<p>La plupart des cultures valorisent les personnes int\u00e9ressantes et agr\u00e9ables \u00e0 \u00e9couter, et un langage color\u00e9 et informel y contribue largement. Quand quelqu&rsquo;un dit quelque chose d&rsquo;une fa\u00e7on m\u00e9morable ou amusante, cela a tendance \u00e0 \u00eatre repris, et c&rsquo;est exactement ainsi que le slang se propage et finit par int\u00e9grer la langue au sens large. Certains termes de slang finissent m\u00eame dans le dictionnaire une fois qu&rsquo;ils ont perdur\u00e9 assez longtemps.<\/p>\n<p>Le slang donne aussi aux gens un moyen de s&rsquo;exprimer plus librement et de signaler leur appartenance \u00e0 un groupe. Il refl\u00e8te les attitudes culturelles du moment, et utiliser le bon slang au bon moment peut cr\u00e9er un sentiment de connexion instantan\u00e9 avec les personnes \u00e0 qui vous parlez.<\/p>\n<h2 style=\"border-bottom:2px solid #cdd9e8;padding-bottom:8px;color:#1a365d;margin:44px 0 14px;\">Trois raisons pour lesquelles le slang est si populaire<\/h2>\n<ul style=\"line-height:1.7;\">\n<li style=\"margin-bottom:12px;\"><strong>Reflet culturel :<\/strong> le slang refl\u00e8te la culture contemporaine, \u00e9voluant avec l&rsquo;actualit\u00e9, les tendances et les normes sociales.<\/li>\n<li style=\"margin-bottom:12px;\"><strong>Identit\u00e9 et appartenance :<\/strong> utiliser un slang partag\u00e9 fonctionne comme un code discret entre groupes, qu&rsquo;il s&rsquo;agisse d&rsquo;adolescents, de professionnels ou d&rsquo;une r\u00e9gion sp\u00e9cifique.<\/li>\n<li style=\"margin-bottom:12px;\"><strong>Expression et personnalit\u00e9 :<\/strong> le slang permet la cr\u00e9ativit\u00e9 et l&rsquo;humour, donnant \u00e0 la conversation plus de style que ne le permet un langage strictement formel.<\/li>\n<\/ul>\n<h2 style=\"border-bottom:2px solid #cdd9e8;padding-bottom:8px;color:#1a365d;margin:44px 0 14px;\">Comment apprendre le slang concr\u00e8tement ?<\/h2>\n<p>De la m\u00eame fa\u00e7on que les locuteurs natifs : par de vraies conversations, pas des manuels. Si une expression de slang est d\u00e9j\u00e0 imprim\u00e9e dans un manuel de cours, les gens sont souvent d\u00e9j\u00e0 pass\u00e9s \u00e0 autre chose. \u00c9couter attentivement comment les gens parlent r\u00e9ellement, et suivre leur exemple, fonctionne mieux qu&rsquo;essayer de m\u00e9moriser une liste fig\u00e9e. Utiliser le slang avec assurance rel\u00e8ve autant de la lecture du contexte et de la culture que de la connaissance des mots eux-m\u00eames.<\/p>\n<h2 style=\"border-bottom:2px solid #cdd9e8;padding-bottom:8px;color:#1a365d;margin:44px 0 14px;\">Trois fa\u00e7ons de d\u00e9velopper une vraie ma\u00eetrise du slang<\/h2>\n<ul style=\"line-height:1.7;\">\n<li style=\"margin-bottom:12px;\"><strong>Avoir de vraies conversations :<\/strong> parlez directement avec des locuteurs natifs et pr\u00eatez attention aux mots qu&rsquo;ils choisissent et aux situations dans lesquelles ils les utilisent.<\/li>\n<li style=\"margin-bottom:12px;\"><strong>Regarder des films et des s\u00e9ries :<\/strong> les m\u00e9dias contemporains vous donnent le contexte, la prononciation et l&rsquo;usage naturel en m\u00eame temps.<\/li>\n<li style=\"margin-bottom:12px;\"><strong>Rester \u00e0 jour :<\/strong> le slang change vite. Ce qui sonne actuel aujourd&rsquo;hui peut sembler dat\u00e9 d&rsquo;ici un an ou deux, alors continuez \u00e0 \u00e9couter plut\u00f4t que de vous fier \u00e0 une vieille liste.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Une mise en garde importante : le slang est souvent tr\u00e8s local. Ce que vous apprenez d&rsquo;un groupe d&rsquo;amis peut \u00eatre inconnu, ou signifier autre chose, pour un autre groupe enti\u00e8rement diff\u00e9rent, m\u00eame au sein du m\u00eame pays. Faites attention \u00e0 qui vous parlez avant de trop vous appuyer sur un slang que vous venez d&rsquo;apprendre.<\/p>\n<h2 style=\"border-bottom:2px solid #cdd9e8;padding-bottom:8px;color:#1a365d;margin:44px 0 14px;\">Int\u00e9grer le slang dans votre anglais global<\/h2>\n<p>Le slang fonctionne mieux une fois que vos bases en grammaire et en vocabulaire sont solides, car c&rsquo;est une touche de fluidit\u00e9 plut\u00f4t qu&rsquo;un remplacement de celle-ci. Si vous voulez d&rsquo;abord renforcer ces bases, notre <a href=\"https:\/\/live-english.net\/learning\/vocabulary\/\">p\u00f4le d&rsquo;apprentissage du vocabulaire<\/a> est un bon point de d\u00e9part, et si les questions et les sch\u00e9mas conversationnels sont aussi un d\u00e9fi, notre guide sur <a href=\"https:\/\/live-english.net\/asking-questions-in-english\/\">comment poser des questions en anglais<\/a> couvre une autre comp\u00e9tence quotidienne qui se marie naturellement avec le fait de sonner comme un locuteur natif. Pour les sons eux-m\u00eames, notre <a href=\"https:\/\/live-english.net\/learning\/pronunciation\/\">p\u00f4le de prononciation<\/a> peut aider les expressions de slang \u00e0 sonner naturelles plut\u00f4t que raides, et une vraie pratique de conversation dans notre <a href=\"https:\/\/live-english.net\/english-courses\/spoken-english-course\/\">cours d&rsquo;anglais oral<\/a> est le moyen le plus rapide de les ancrer durablement.<\/p>\n<details style=\"border:1px solid #e2e8f0;border-radius:6px;margin:10px 0;background:#fff;\">\n<summary style=\"cursor:pointer;padding:16px 20px;font-size:18px;font-weight:700;color:#1a365d;background:#eef4fb;border-left:4px solid #2b6cb0;border-radius:6px;\">Est-il acceptable d&rsquo;utiliser du slang dans un contexte professionnel ?<\/summary>\n<div style=\"padding:14px 18px;border-top:1px solid #e2e8f0;\">G\u00e9n\u00e9ralement, non. Le slang est informel par nature et peut para\u00eetre peu professionnel dans une communication d&rsquo;entreprise formelle. R\u00e9servez-le aux conversations d\u00e9contract\u00e9es avec des coll\u00e8gues que vous connaissez bien, et tenez-vous-en \u00e0 l&rsquo;anglais standard en r\u00e9union, dans les e-mails et lors des pr\u00e9sentations.<\/div>\n<\/details>\n<details style=\"border:1px solid #e2e8f0;border-radius:6px;margin:10px 0;background:#fff;\">\n<summary style=\"cursor:pointer;padding:16px 20px;font-size:18px;font-weight:700;color:#1a365d;background:#eef4fb;border-left:4px solid #2b6cb0;border-radius:6px;\">D&rsquo;o\u00f9 vient r\u00e9ellement le slang anglais ?<\/summary>\n<div style=\"padding:14px 18px;border-top:1px solid #e2e8f0;\">Le slang commence g\u00e9n\u00e9ralement au sein d&rsquo;un groupe sp\u00e9cifique, adolescents, une profession, une r\u00e9gion ou une communaut\u00e9 en ligne, et se propage par r\u00e9p\u00e9tition quand d&rsquo;autres personnes trouvent une expression amusante ou utile. Certains termes disparaissent rapidement, d&rsquo;autres finissent par devenir assez accept\u00e9s pour entrer dans le dictionnaire.<\/div>\n<\/details>\n<details style=\"border:1px solid #e2e8f0;border-radius:6px;margin:10px 0;background:#fff;\">\n<summary style=\"cursor:pointer;padding:16px 20px;font-size:18px;font-weight:700;color:#1a365d;background:#eef4fb;border-left:4px solid #2b6cb0;border-radius:6px;\">Puis-je apprendre le slang dans des livres ou des applis plut\u00f4t qu&rsquo;en conversation r\u00e9elle ?<\/summary>\n<div style=\"padding:14px 18px;border-top:1px solid #e2e8f0;\">Vous pouvez retenir quelques expressions de cette fa\u00e7on, mais le slang change vite, et le mat\u00e9riel imprim\u00e9 prend souvent du retard sur l&rsquo;usage r\u00e9el. Regarder des films et s\u00e9ries r\u00e9cents, et parler directement avec des locuteurs natifs, vous donne un slang bien plus pr\u00e9cis et actuel qu&rsquo;une liste fig\u00e9e.<\/div>\n<\/details>\n<details style=\"border:1px solid #e2e8f0;border-radius:6px;margin:10px 0 40px;background:#fff;\">\n<summary style=\"cursor:pointer;padding:16px 20px;font-size:18px;font-weight:700;color:#1a365d;background:#eef4fb;border-left:4px solid #2b6cb0;border-radius:6px;\">Le slang varie-t-il selon les pays anglophones ?<\/summary>\n<div style=\"padding:14px 18px;border-top:1px solid #e2e8f0;\">Oui, consid\u00e9rablement. Les cultures britannique, am\u00e9ricaine, australienne et les autres cultures anglophones ont chacune leur propre slang, et m\u00eame au sein d&rsquo;un seul pays, le slang peut varier selon la r\u00e9gion, la g\u00e9n\u00e9ration ou la communaut\u00e9. Le contexte compte toujours plus qu&rsquo;une liste fig\u00e9e de mots.<\/div>\n<\/details>\n<div style=\"background:#e8722a;color:#fff;padding:24px;border-radius:6px;margin:36px 0;text-align:center;\"><strong style=\"font-size:20px;\">Envie de sonner comme un locuteur natif ?<\/strong><\/p>\n<p style=\"margin:12px 0;\">Live English a form\u00e9 plus de 10 000 professionnels depuis 2007 avec des professeurs natifs exp\u00e9riment\u00e9s. Entra\u00eenez la conversation r\u00e9elle, le slang et une prononciation naturelle avec un cours d&rsquo;essai gratuit, sans carte bancaire requise.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/member.booknstart.com\/trial-registration?lg=fr&#038;referred_by=using-slang-english&#038;office_id=3\" style=\"display:inline-block;background:#fff;color:#e8722a;font-weight:700;padding:12px 28px;border-radius:4px;text-decoration:none;margin-top:8px;\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">R\u00e9servez votre cours d&rsquo;essai gratuit<\/a><\/div>\n<p><script type=\"application\/ld+json\">\n{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@type\":\"FAQPage\",\"mainEntity\":[\n{\"@type\":\"Question\",\"name\":\"Est-il acceptable d'utiliser du slang dans un contexte professionnel ?\",\"acceptedAnswer\":{\"@type\":\"Answer\",\"text\":\"G\u00e9n\u00e9ralement, non. Le slang est informel par nature et peut para\u00eetre peu professionnel dans une communication d'entreprise formelle. R\u00e9servez-le aux conversations d\u00e9contract\u00e9es avec des coll\u00e8gues que vous connaissez bien, et tenez-vous-en \u00e0 l'anglais standard en r\u00e9union, dans les e-mails et lors des pr\u00e9sentations.\"}},\n{\"@type\":\"Question\",\"name\":\"D'o\u00f9 vient r\u00e9ellement le slang anglais ?\",\"acceptedAnswer\":{\"@type\":\"Answer\",\"text\":\"Le slang commence g\u00e9n\u00e9ralement au sein d'un groupe sp\u00e9cifique, adolescents, une profession, une r\u00e9gion ou une communaut\u00e9 en ligne, et se propage par r\u00e9p\u00e9tition quand d'autres personnes trouvent une expression amusante ou utile. Certains termes disparaissent rapidement, d'autres finissent par devenir assez accept\u00e9s pour entrer dans le dictionnaire.\"}},\n{\"@type\":\"Question\",\"name\":\"Puis-je apprendre le slang dans des livres ou des applis plut\u00f4t qu'en conversation r\u00e9elle ?\",\"acceptedAnswer\":{\"@type\":\"Answer\",\"text\":\"Vous pouvez retenir quelques expressions de cette fa\u00e7on, mais le slang change vite, et le mat\u00e9riel imprim\u00e9 prend souvent du retard sur l'usage r\u00e9el. Regarder des films et s\u00e9ries r\u00e9cents, et parler directement avec des locuteurs natifs, vous donne un slang bien plus pr\u00e9cis et actuel qu'une liste fig\u00e9e.\"}},\n{\"@type\":\"Question\",\"name\":\"Le slang varie-t-il selon les pays anglophones ?\",\"acceptedAnswer\":{\"@type\":\"Answer\",\"text\":\"Oui, consid\u00e9rablement. Les cultures britannique, am\u00e9ricaine, australienne et les autres cultures anglophones ont chacune leur propre slang, et m\u00eame au sein d'un seul pays, le slang peut varier selon la r\u00e9gion, la g\u00e9n\u00e9ration ou la communaut\u00e9. Le contexte compte toujours plus qu'une liste fig\u00e9e de mots.\"}}\n]}\n<\/script><\/p>\n <aside id=\"custom_html-66\" class=\"widget_text widget widget_custom_html amr_widget\"><div class=\"textwidget custom-html-widget\"><div>\r\n\t<br><br>\r\n<\/div>\r\n<!--EN-->\r\n<aside id=\"custom_html-74\" class=\"widget_text widget widget_custom_html amr_widget\"><div class=\"textwidget custom-html-widget\"><div><a href=\"https:\/\/member.booknstart.com\/trial-registration?lg=fr&amp;referred_by=CTA&amp;office_id=3\" title=\"Book a Free Trial Lesson\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><img alt=\"Book your free English trial lesson\" src='https:\/\/live-english.net\/wp-content\/uploads\/2023\/02\/CTA-cours-gratuit.jpg'><\/a>\t\r\n<\/div><\/div><\/aside> <!--FR-->\r\n<!--IT-->\r\n<!--DE-->\r\n <!--ES-->\r\n <!--HE-->\r\n <!--RU--><\/div><\/aside>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Ma\u00eetriser le slang anglais : parler comme un natif Vous \u00eates-vous d\u00e9j\u00e0 demand\u00e9 pourquoi les anglophones natifs utilisent des mots et des expressions qui n&rsquo;apparaissaient jamais dans votre manuel scolaire ? C&rsquo;est \u00e7a, le slang. C&rsquo;est la couche informelle et<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":35216,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[33],"tags":[129],"class_list":["post-1139","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-ameliorer-anglais","tag-slang"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/live-english.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1139","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/live-english.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/live-english.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/live-english.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/live-english.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1139"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/live-english.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1139\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":53354,"href":"https:\/\/live-english.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1139\/revisions\/53354"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/live-english.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/35216"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/live-english.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1139"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/live-english.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1139"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/live-english.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1139"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}