{"id":53514,"date":"2026-07-10T13:22:10","date_gmt":"2026-07-10T13:22:10","guid":{"rendered":"https:\/\/live-english.net\/?p=53514"},"modified":"2026-07-10T13:22:50","modified_gmt":"2026-07-10T13:22:50","slug":"affaires-anglais-augmenter-ventes","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/live-english.net\/fr\/affaires-anglais-augmenter-ventes\/","title":{"rendered":"Comment faire des affaires en anglais peut vous aider \u00e0 augmenter vos ventes"},"content":{"rendered":"<h1>Comment faire des affaires en anglais peut vous aider \u00e0 augmenter vos ventes<\/h1>\n<p>L&rsquo;anglais reste la langue de travail par d\u00e9faut quand des personnes de pays diff\u00e9rents se rencontrent pour acheter et vendre, qu&rsquo;il s&rsquo;agisse d&rsquo;un accord de gros, d&rsquo;un partenariat Business to Business, ou d&rsquo;un premier appel commercial avec un client \u00e9tranger. Si votre poste commercial touche, m\u00eame un peu, aux march\u00e9s internationaux, votre niveau d&rsquo;anglais est directement li\u00e9 au nombre de contrats que vous pouvez r\u00e9ellement conclure.<\/p>\n<div style=\"background:#eef4fb;border-left:4px solid #2b6cb0;padding:16px 20px;margin:24px 0;border-radius:4px;\"><strong>\u00c0 retenir :<\/strong> l&rsquo;anglais est la langue commune vers laquelle basculent la plupart des relations commerciales internationales, m\u00eame quand aucune des deux parties ne le parle nativement. Un anglais des affaires solide vous permet de n\u00e9gocier, de pr\u00e9senter et d&rsquo;instaurer la confiance avec des clients sur diff\u00e9rents march\u00e9s, ce qui se traduit directement par davantage de ventes conclues.<\/div>\n<h2 style=\"border-bottom:2px solid #cdd9e8;padding-bottom:8px;color:#1a365d;margin:44px 0 14px;\">L&rsquo;anglais comme terrain d&rsquo;entente dans les ventes internationales<\/h2>\n<p>De nombreuses entreprises europ\u00e9ennes exigent d\u00e9sormais que leurs \u00e9quipes commerciales d\u00e9tiennent une certification d&rsquo;anglais reconnue, comme le Cambridge BULATS ou le CAE, avant m\u00eame d&rsquo;envisager de leur confier un poste commercial en contact avec les clients. Ce n&rsquo;est pas qu&rsquo;une formalit\u00e9. Quand votre prospect est en Allemagne et votre entreprise en France, l&rsquo;anglais est tr\u00e8s souvent la seule langue r\u00e9ellement partag\u00e9e par les deux parties, et l&rsquo;accord d\u00e9pend g\u00e9n\u00e9ralement de la clart\u00e9 avec laquelle vous communiquez \u00e0 travers elle.<\/p>\n<p>La plupart des anglophones que vous c\u00f4toyez \u00e0 l&rsquo;international ne seront pas des locuteurs natifs, ce qui joue dans les deux sens. D&rsquo;un c\u00f4t\u00e9, cela signifie que les gens sont g\u00e9n\u00e9ralement patients face \u00e0 une grammaire imparfaite. De l&rsquo;autre, un interlocuteur allemand et un interlocuteur espagnol apporteront chacun un accent diff\u00e9rent et des erreurs habituelles diff\u00e9rentes dans la conversation, donc c&rsquo;est une clart\u00e9 r\u00e9elle, pas la perfection, qui garde la conversation productive.<\/p>\n<h2 style=\"border-bottom:2px solid #cdd9e8;padding-bottom:8px;color:#1a365d;margin:44px 0 14px;\">Pourquoi certains apprenants ont une longueur d&rsquo;avance<\/h2>\n<p>L&rsquo;anglais a absorb\u00e9 une grande quantit\u00e9 de vocabulaire venu du fran\u00e7ais, du latin et d&rsquo;autres langues europ\u00e9ennes au fil des si\u00e8cles, donc les locuteurs d&rsquo;espagnol, de fran\u00e7ais, d&rsquo;italien ou de portugais reconnaissent souvent plus de vocabulaire commercial anglais qu&rsquo;ils ne s&rsquo;y attendent lorsqu&rsquo;ils commencent \u00e0 \u00e9tudier s\u00e9rieusement. Des mots comme \u00ab negotiate \u00bb, \u00ab presentation \u00bb et \u00ab strategy \u00bb ont des cousins proches dans ces langues, ce qui donne \u00e0 de nombreux apprenants une v\u00e9ritable longueur d&rsquo;avance en vocabulaire, une fois qu&rsquo;ils savent o\u00f9 chercher.<\/p>\n<div style=\"background:#f0f7f4;border-left:4px solid #38a169;padding:14px 18px;margin:16px 0;border-radius:4px;\"><strong>Astuce :<\/strong> si votre langue maternelle est d&rsquo;origine latine, cherchez activement des mots anglais qui ressemblent \u00e0 des mots que vous connaissez d\u00e9j\u00e0. Cette \u00ab chasse aux cognats \u00bb peut d\u00e9velopper rapidement votre vocabulaire professionnel avec bien moins de m\u00e9morisation par c\u0153ur qu&rsquo;en partant de z\u00e9ro.<\/div>\n<h2 style=\"border-bottom:2px solid #cdd9e8;padding-bottom:8px;color:#1a365d;margin:44px 0 14px;\">O\u00f9 l&rsquo;anglais des affaires influence directement les r\u00e9sultats commerciaux<\/h2>\n<table style=\"width:100%;border-collapse:collapse;margin:20px 0;\">\n<thead>\n<tr style=\"background:#2b6cb0;color:#fff;text-align:left;\">\n<th style=\"padding:10px 14px;border:1px solid #d0d7de;\">Situation<\/th>\n<th style=\"padding:10px 14px;border:1px solid #d0d7de;\">Impact d&rsquo;un meilleur anglais<\/th>\n<\/tr>\n<\/thead>\n<tbody>\n<tr>\n<td style=\"padding:10px 14px;border:1px solid #d0d7de;\">N\u00e9gociation<\/td>\n<td style=\"padding:10px 14px;border:1px solid #d0d7de;\">Des termes plus clairs, moins de malentendus co\u00fbteux<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"padding:10px 14px;border:1px solid #d0d7de;\">Pr\u00e9sentations commerciales<\/td>\n<td style=\"padding:10px 14px;border:1px solid #d0d7de;\">Une pr\u00e9sentation plus persuasive, une meilleure premi\u00e8re impression<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"padding:10px 14px;border:1px solid #d0d7de;\">Construction de la relation client<\/td>\n<td style=\"padding:10px 14px;border:1px solid #d0d7de;\">La conversation informelle et le relationnel paraissent plus naturels<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"padding:10px 14px;border:1px solid #d0d7de;\">Emails de suivi<\/td>\n<td style=\"padding:10px 14px;border:1px solid #d0d7de;\">Un ton professionnel qui renforce la cr\u00e9dibilit\u00e9<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<div style=\"background:#f0f7f4;border-left:4px solid #38a169;padding:14px 18px;margin:16px 0;border-radius:4px;\"><strong>Astuce :<\/strong> entra\u00eenez-vous \u00e0 voix haute \u00e0 votre argumentaire commercial en anglais au moins une fois par semaine, m\u00eame en dehors des n\u00e9gociations en cours. La fluidit\u00e9 sous pression vient de la r\u00e9p\u00e9tition, pas de la simple connaissance th\u00e9orique du vocabulaire.<\/div>\n<h2 style=\"border-bottom:2px solid #cdd9e8;padding-bottom:8px;color:#1a365d;margin:44px 0 14px;\">L&rsquo;anglais \u00e9crit compte autant que l&rsquo;anglais parl\u00e9<\/h2>\n<p>Les \u00e9changes commerciaux ne s&rsquo;arr\u00eatent pas \u00e0 la fin de l&rsquo;appel. L&#8217;email de suivi, le document de proposition et le r\u00e9sum\u00e9 du contrat sont tous des endroits o\u00f9 un anglais faible peut discr\u00e8tement ruiner un bon argumentaire oral. Un client qui se sentait confiant \u00e0 propos de votre produit pendant l&rsquo;appel peut commencer \u00e0 h\u00e9siter si le suivi \u00e9crit manque de clart\u00e9, est trop formel aux mauvais endroits, ou n&rsquo;a pas le ton professionnel attendu d&rsquo;un fournisseur s\u00e9rieux.<\/p>\n<p>Cela est particuli\u00e8rement vrai d&rsquo;une culture \u00e0 l&rsquo;autre, car la communication \u00e9crite porte moins de contexte qu&rsquo;une conversation en direct. Un ton qui sonne amical et direct dans un pays peut para\u00eetre abrupt dans un autre, donc apprendre les conventions de la correspondance professionnelle en anglais, pas seulement le vocabulaire, fait partie de ce qui rend une relation commerciale digne de confiance dans la dur\u00e9e.<\/p>\n<h2 style=\"border-bottom:2px solid #cdd9e8;padding-bottom:8px;color:#1a365d;margin:44px 0 14px;\">Construire m\u00e9thodiquement un anglais pr\u00eat pour la vente<\/h2>\n<p>Un <a href=\"https:\/\/live-english.net\/english-courses\/business-english-course\/\">cours d&rsquo;anglais des affaires<\/a> structur\u00e9 enseigne les \u00e9l\u00e9ments pr\u00e9cis sur lesquels s&rsquo;appuient le plus les professionnels de la vente : comment mener une n\u00e9gociation, pr\u00e9senter de fa\u00e7on persuasive, discuter des chiffres et d&rsquo;une analyse SWOT clairement, et g\u00e9rer les questions impr\u00e9vues lors d&rsquo;un appel client. C&rsquo;est diff\u00e9rent d&rsquo;un apprentissage g\u00e9n\u00e9ral de l&rsquo;anglais, car cela concentre votre temps d&rsquo;entra\u00eenement directement sur les situations que vous rencontrez r\u00e9ellement au travail. Notre <a href=\"https:\/\/live-english.net\/business-english-conversation\/\">guide de la conversation en anglais des affaires<\/a> et notre article sur <a href=\"https:\/\/live-english.net\/business-english-marketing-vocabulary\/\">le vocabulaire marketing \u00e0 conna\u00eetre<\/a> sont de bons points de d\u00e9part si vous voulez prendre de l&rsquo;\u00e9lan avant votre premier cours.<\/p>\n<details style=\"border:1px solid #e2e8f0;border-radius:6px;margin:10px 0;background:#fff;\">\n<summary style=\"cursor:pointer;padding:16px 20px;font-size:18px;font-weight:700;color:#1a365d;background:#eef4fb;border-left:4px solid #2b6cb0;border-radius:6px;\">Pourquoi l&rsquo;anglais compte-t-il autant sp\u00e9cifiquement pour les ventes internationales ?<\/summary>\n<div style=\"padding:14px 18px;border-top:1px solid #e2e8f0;\">L&rsquo;anglais est tr\u00e8s souvent la seule langue partag\u00e9e entre acheteurs et vendeurs de pays diff\u00e9rents, il devient donc le moyen pratique de n\u00e9gociation, de pr\u00e9sentation et de construction de la relation, m\u00eame quand aucune des deux parties n&rsquo;est native.<\/div>\n<\/details>\n<details style=\"border:1px solid #e2e8f0;border-radius:6px;margin:10px 0;background:#fff;\">\n<summary style=\"cursor:pointer;padding:16px 20px;font-size:18px;font-weight:700;color:#1a365d;background:#eef4fb;border-left:4px solid #2b6cb0;border-radius:6px;\">Ai-je besoin d&rsquo;un anglais parfait pour r\u00e9ussir dans la vente internationale ?<\/summary>\n<div style=\"padding:14px 18px;border-top:1px solid #e2e8f0;\">Non. La clart\u00e9 compte bien plus que la perfection, car la plupart des personnes de l&rsquo;autre c\u00f4t\u00e9 de la conversation sont elles aussi non natives. Une communication constante et assur\u00e9e a plus de valeur qu&rsquo;une perfection grammaticale.<\/div>\n<\/details>\n<details style=\"border:1px solid #e2e8f0;border-radius:6px;margin:10px 0;background:#fff;\">\n<summary style=\"cursor:pointer;padding:16px 20px;font-size:18px;font-weight:700;color:#1a365d;background:#eef4fb;border-left:4px solid #2b6cb0;border-radius:6px;\">Quelles comp\u00e9tences en anglais des affaires comptent le plus pour un poste commercial ?<\/summary>\n<div style=\"padding:14px 18px;border-top:1px solid #e2e8f0;\">Le langage de n\u00e9gociation, la pr\u00e9sentation, la conversation informelle pour construire la relation, et la r\u00e9daction d&#8217;emails professionnels sont les quatre domaines qui influencent le plus directement les r\u00e9sultats de vente.<\/div>\n<\/details>\n<details style=\"border:1px solid #e2e8f0;border-radius:6px;margin:10px 0 40px;background:#fff;\">\n<summary style=\"cursor:pointer;padding:16px 20px;font-size:18px;font-weight:700;color:#1a365d;background:#eef4fb;border-left:4px solid #2b6cb0;border-radius:6px;\">En quoi un cours d&rsquo;anglais des affaires diff\u00e8re-t-il des cours d&rsquo;anglais g\u00e9n\u00e9ral ?<\/summary>\n<div style=\"padding:14px 18px;border-top:1px solid #e2e8f0;\">Un cours d&rsquo;anglais des affaires concentre votre temps de pratique sur des situations professionnelles r\u00e9elles, comme les n\u00e9gociations et les pr\u00e9sentations commerciales, plut\u00f4t que sur des sujets g\u00e9n\u00e9raux du quotidien, ce qui fait que les progr\u00e8s se transf\u00e8rent directement \u00e0 votre travail.<\/div>\n<\/details>\n<div style=\"background:#e8722a;color:#fff;padding:24px;border-radius:6px;margin:36px 0;text-align:center;\">\n<p style=\"margin:0;font-size:20px;\"><strong>Pr\u00eat \u00e0 vendre avec plus d&rsquo;assurance en anglais ?<\/strong><\/p>\n<p style=\"margin:12px 0;\">Live English a coach\u00e9 plus de 10 000 professionnels depuis 2007 avec des professeurs natifs exp\u00e9riment\u00e9s. D\u00e9veloppez vos comp\u00e9tences en n\u00e9gociation et en pr\u00e9sentation gr\u00e2ce \u00e0 un cours d&rsquo;essai gratuit, sans carte bancaire requise.<\/p>\n<p style=\"margin:0;\"><a href=\"https:\/\/member.booknstart.com\/trial-registration?lg=fr&#038;referred_by=how-doing-business-in-english-can-help-you-increase-your-sales&#038;office_id=3\" style=\"display:inline-block;background:#fff;color:#e8722a;font-weight:700;padding:12px 28px;border-radius:4px;text-decoration:none;margin-top:8px;\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">R\u00e9servez votre cours d&rsquo;essai gratuit<\/a><\/p>\n<\/div>\n<p><script type=\"application\/ld+json\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@type\":\"FAQPage\",\"mainEntity\":[{\"@type\":\"Question\",\"name\":\"Pourquoi l'anglais compte-t-il autant sp\u00e9cifiquement pour les ventes internationales ?\",\"acceptedAnswer\":{\"@type\":\"Answer\",\"text\":\"L'anglais est tr\u00e8s souvent la seule langue partag\u00e9e entre acheteurs et vendeurs de pays diff\u00e9rents, il devient donc le moyen pratique de n\u00e9gociation, de pr\u00e9sentation et de construction de la relation, m\u00eame quand aucune des deux parties n'est native.\"}},{\"@type\":\"Question\",\"name\":\"Ai-je besoin d'un anglais parfait pour r\u00e9ussir dans la vente internationale ?\",\"acceptedAnswer\":{\"@type\":\"Answer\",\"text\":\"Non. La clart\u00e9 compte bien plus que la perfection, car la plupart des personnes de l'autre c\u00f4t\u00e9 de la conversation sont elles aussi non natives. Une communication constante et assur\u00e9e a plus de valeur qu'une perfection grammaticale.\"}},{\"@type\":\"Question\",\"name\":\"Quelles comp\u00e9tences en anglais des affaires comptent le plus pour un poste commercial ?\",\"acceptedAnswer\":{\"@type\":\"Answer\",\"text\":\"Le langage de n\u00e9gociation, la pr\u00e9sentation, la conversation informelle pour construire la relation, et la r\u00e9daction d'emails professionnels sont les quatre domaines qui influencent le plus directement les r\u00e9sultats de vente.\"}},{\"@type\":\"Question\",\"name\":\"En quoi un cours d'anglais des affaires diff\u00e8re-t-il des cours d'anglais g\u00e9n\u00e9ral ?\",\"acceptedAnswer\":{\"@type\":\"Answer\",\"text\":\"Un cours d'anglais des affaires concentre votre temps de pratique sur des situations professionnelles r\u00e9elles, comme les n\u00e9gociations et les pr\u00e9sentations commerciales, plut\u00f4t que sur des sujets g\u00e9n\u00e9raux du quotidien, ce qui fait que les progr\u00e8s se transf\u00e8rent directement \u00e0 votre travail.\"}}]}<\/script><\/p>\n <aside id=\"custom_html-66\" class=\"widget_text widget widget_custom_html amr_widget\"><div class=\"textwidget custom-html-widget\"><div>\r\n\t<br><br>\r\n<\/div>\r\n<!--EN-->\r\n<aside id=\"custom_html-74\" class=\"widget_text widget widget_custom_html amr_widget\"><div class=\"textwidget custom-html-widget\"><div><a href=\"https:\/\/member.booknstart.com\/trial-registration?lg=fr&amp;referred_by=CTA&amp;office_id=3\" title=\"Book a Free Trial Lesson\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><img alt=\"Book your free English trial lesson\" src='https:\/\/live-english.net\/wp-content\/uploads\/2023\/02\/CTA-cours-gratuit.jpg'><\/a>\t\r\n<\/div><\/div><\/aside> <!--FR-->\r\n<!--IT-->\r\n<!--DE-->\r\n <!--ES-->\r\n <!--HE-->\r\n <!--RU--><\/div><\/aside>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Comment faire des affaires en anglais peut vous aider \u00e0 augmenter vos ventes L&rsquo;anglais reste la langue de travail par d\u00e9faut quand des personnes de pays diff\u00e9rents se rencontrent pour acheter et vendre, qu&rsquo;il s&rsquo;agisse d&rsquo;un accord de gros, d&rsquo;un<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":35668,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[31],"tags":[],"class_list":["post-53514","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-anglais-affaires"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/live-english.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/53514","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/live-english.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/live-english.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/live-english.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/live-english.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=53514"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/live-english.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/53514\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":53518,"href":"https:\/\/live-english.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/53514\/revisions\/53518"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/live-english.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/35668"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/live-english.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=53514"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/live-english.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=53514"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/live-english.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=53514"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}