{"id":53555,"date":"2026-07-11T19:45:50","date_gmt":"2026-07-11T19:45:50","guid":{"rendered":"https:\/\/live-english.net\/?p=53555"},"modified":"2026-07-11T19:46:40","modified_gmt":"2026-07-11T19:46:40","slug":"5-erreurs-courantes-a-eviter-en-anglais-des-affaires","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/live-english.net\/fr\/5-erreurs-courantes-a-eviter-en-anglais-des-affaires\/","title":{"rendered":"5 erreurs courantes \u00e0 \u00e9viter en anglais des affaires"},"content":{"rendered":"<h1>5 erreurs courantes \u00e0 \u00e9viter en anglais des affaires<\/h1>\n<p>La majorit\u00e9 des \u00e9changes commerciaux internationaux se d\u00e9roulent en anglais, mais pour la plupart des personnes concern\u00e9es, l&rsquo;anglais n&rsquo;est pas leur langue maternelle. Cela fait d&rsquo;une comp\u00e9tence un v\u00e9ritable atout de carri\u00e8re : \u00eatre confiant et comp\u00e9tent lors des \u00e9changes avec des coll\u00e8gues, des clients et des partenaires en anglais. En plus d&rsquo;une d\u00e9cennie d&rsquo;enseignement aupr\u00e8s de professionnels chez Live English, les m\u00eames cinq erreurs reviennent sans cesse, et chacune d&rsquo;entre elles peut \u00eatre corrig\u00e9e.<\/p>\n<div style=\"background:#eef4fb;border-left:4px solid #2b6cb0;padding:16px 20px;margin:24px 0;border-radius:4px;\"><strong>\u00c0 retenir :<\/strong> Les principaux obstacles en anglais des affaires sont rarement li\u00e9s \u00e0 la grammaire. Il s&rsquo;agit de confiance en soi, de sensibilit\u00e9 culturelle et de pr\u00e9paration. Travailler ces trois aspects fait progresser bien plus vite que la poursuite d&rsquo;une grammaire parfaite.<\/div>\n<h2 style=\"border-bottom:2px solid #cdd9e8;padding-bottom:8px;color:#1a365d;margin:44px 0 14px;\">Erreur n\u00b01 : le perfectionnisme grammatical<\/h2>\n<p>\u00ab Je ne peux pas parler parfaitement, donc je ne vais pas parler du tout. \u00bb C&rsquo;est l&rsquo;un des \u00e9tats d&rsquo;esprit les plus r\u00e9pandus, et les plus co\u00fbteux, chez les professionnels non natifs. Si votre niveau est r\u00e9ellement trop faible pour \u00eatre compris, c&rsquo;est un signal l\u00e9gitime de continuer \u00e0 \u00e9tudier. Mais bien plus souvent, les gens ont d\u00e9j\u00e0 le niveau n\u00e9cessaire pour des \u00e9changes productifs et pertinents en anglais, et les \u00e9vitent quand m\u00eame. Cela cr\u00e9e un cercle vicieux : vous ne parlez pas, donc vous ne progressez pas, donc vous parlez encore moins. Briser ce cercle commence simplement par prendre conscience qu&rsquo;il existe.<\/p>\n<h2 style=\"border-bottom:2px solid #cdd9e8;padding-bottom:8px;color:#1a365d;margin:44px 0 14px;\">Erreur n\u00b02 : ignorer le contexte culturel<\/h2>\n<p>La langue et la culture s&rsquo;influencent constamment. Savoir \u00e0 qui vous parlez, et comprendre autant que possible sa culture, vous aide \u00e0 construire la relation personnelle qui fait fonctionner les relations d&rsquo;affaires, et cela vous enl\u00e8ve la pression de vouloir ma\u00eetriser chaque tournure technique \u00e0 la perfection.<\/p>\n<p>Les cultures am\u00e9ricaine, britannique et les autres cultures anglophones partagent une langue, mais pas une culture. Un peu de recherche sur l&rsquo;origine de votre interlocuteur (style de communication, codes de la small talk, mani\u00e8re plus ou moins directe d&rsquo;exprimer un d\u00e9saccord) change la fa\u00e7on dont une conversation est per\u00e7ue, souvent bien plus que votre grammaire.<\/p>\n<h2 style=\"border-bottom:2px solid #cdd9e8;padding-bottom:8px;color:#1a365d;margin:44px 0 14px;\">Erreur n\u00b03 : trop s&rsquo;inqui\u00e9ter d&rsquo;un anglais imparfait<\/h2>\n<p>Il est facile de dire \u00e0 quelqu&rsquo;un \u00ab ne sois pas nerveux \u00bb, mais peu utile. Si vous n&rsquo;avez besoin de faire des affaires en anglais qu&rsquo;occasionnellement, une certaine nervosit\u00e9 est normale, surtout si elle s&rsquo;ajoute \u00e0 des dynamiques culturelles peu famili\u00e8res. Ce qui aide vraiment, c&rsquo;est la pr\u00e9paration : r\u00e9p\u00e9ter les questions probables, revoir le vocabulaire cl\u00e9 du sujet \u00e0 l&rsquo;avance, et accepter que quelques moments maladroits fassent partie du processus, et non un signe d&rsquo;\u00e9chec. Les locuteurs natifs sont, dans l&rsquo;ensemble, un public bienveillant et patient, et beaucoup sont eux-m\u00eames discr\u00e8tement un peu nerveux \u00e0 l&rsquo;id\u00e9e de vous mettre \u00e0 l&rsquo;aise.<\/p>\n<h2 style=\"border-bottom:2px solid #cdd9e8;padding-bottom:8px;color:#1a365d;margin:44px 0 14px;\">Erreur n\u00b04 : se r\u00e9fugier derri\u00e8re l&rsquo;anglais \u00e9crit<\/h2>\n<p>La plupart des professionnels se sentent bien plus \u00e0 l&rsquo;aise avec les emails et les messages \u00e9crits qu&rsquo;\u00e0 l&rsquo;oral en direct, car l&rsquo;\u00e9crit laisse le temps de v\u00e9rifier et de corriger avant d&rsquo;envoyer. C&rsquo;est utile, mais cela ne vous aidera pas \u00e0 vous d\u00e9marquer ni \u00e0 construire une relation personnelle. Pour cela, il faut \u00e0 un moment donn\u00e9 passer par un appel t\u00e9l\u00e9phonique ou une rencontre en face \u00e0 face (ou en visioconf\u00e9rence).<\/p>\n<div style=\"background:#f0f7f4;border-left:4px solid #38a169;padding:14px 18px;margin:16px 0;border-radius:4px;\">Cherchez une occasion d&rsquo;appeler ou de rencontrer les personnes avec qui vous souhaitez une relation plus forte. M\u00eame une conversation br\u00e8ve et l\u00e9g\u00e8rement imparfaite met une voix et un visage sur votre nom, et cela vaut plus qu&rsquo;un email de plus, aussi soign\u00e9 soit-il.<\/div>\n<h2 style=\"border-bottom:2px solid #cdd9e8;padding-bottom:8px;color:#1a365d;margin:44px 0 14px;\">Erreur n\u00b05 : arriver sans pr\u00e9paration<\/h2>\n<p>Dans votre langue maternelle, vous disposez d&rsquo;une centaine de petites astuces verbales et non verbales pour contourner les sujets sur lesquels vous \u00eates moins s\u00fbr de vous. Ces astuces ne se transposent pas bien dans une langue \u00e9trang\u00e8re. Investir un peu de temps suppl\u00e9mentaire pour comprendre comment fonctionne un processus, ou revoir le vocabulaire sp\u00e9cifique \u00e0 votre domaine avant une r\u00e9union, est directement rentable : vous donnez des r\u00e9ponses plus claires, et vos r\u00e9sultats professionnels s&rsquo;am\u00e9liorent. Si vous travaillez dans la finance ou la comptabilit\u00e9, par exemple, r\u00e9viser le <a href=\"https:\/\/live-english.net\/english-courses\/business-english-course\/\">vocabulaire d&rsquo;anglais des affaires sp\u00e9cifique \u00e0 votre domaine<\/a> avant une r\u00e9union importante est du temps bien investi.<\/p>\n<h2 style=\"border-bottom:2px solid #cdd9e8;padding-bottom:8px;color:#1a365d;margin:44px 0 14px;\">Comment corriger les cinq \u00e0 la fois<\/h2>\n<p>Chaque erreur de cette liste devient plus facile \u00e0 corriger gr\u00e2ce \u00e0 la m\u00eame solution : une pratique r\u00e9guli\u00e8re avec un professeur natif, professionnel et exp\u00e9riment\u00e9, capable de vous pr\u00e9parer avant des r\u00e9unions, pr\u00e9sentations et n\u00e9gociations \u00e0 enjeux \u00e9lev\u00e9s, et de faire le bilan avec vous apr\u00e8s coup. Le <a href=\"https:\/\/live-english.net\/english-courses\/business-english-course\/\">cours d&rsquo;anglais des affaires<\/a> de Live English est construit pr\u00e9cis\u00e9ment autour de ce type de pr\u00e9paration cibl\u00e9e et pertinente pour votre travail, en utilisant vos propres documents, pr\u00e9sentations et situations r\u00e9elles plut\u00f4t que des dialogues de manuel g\u00e9n\u00e9riques.<\/p>\n<details style=\"border:1px solid #e2e8f0;border-radius:6px;margin:10px 0;background:#fff;\">\n<summary style=\"cursor:pointer;padding:16px 20px;font-size:18px;font-weight:700;color:#1a365d;background:#eef4fb;border-left:4px solid #2b6cb0;border-radius:6px;\">Ai-je besoin d&rsquo;une grammaire parfaite pour faire des affaires en anglais ?<\/summary>\n<div style=\"padding:14px 18px;border-top:1px solid #e2e8f0;\">Non. Une communication claire compte bien plus qu&rsquo;une grammaire parfaite. La plupart des locuteurs natifs se concentrent sur le fait que votre message soit compr\u00e9hensible et professionnel, pas sur de petites fautes grammaticales.<\/div>\n<\/details>\n<details style=\"border:1px solid #e2e8f0;border-radius:6px;margin:10px 0;background:#fff;\">\n<summary style=\"cursor:pointer;padding:16px 20px;font-size:18px;font-weight:700;color:#1a365d;background:#eef4fb;border-left:4px solid #2b6cb0;border-radius:6px;\">Comment me sentir plus \u00e0 l&rsquo;aise pour parler anglais en r\u00e9union ?<\/summary>\n<div style=\"padding:14px 18px;border-top:1px solid #e2e8f0;\">Entra\u00eenez-vous d&rsquo;abord avec des conversations \u00e0 faible enjeu, pr\u00e9parez \u00e0 l&rsquo;avance des phrases cl\u00e9s pour les types de r\u00e9unions r\u00e9currents, et obtenez des retours r\u00e9guliers d&rsquo;un professeur capable de rep\u00e9rer des sch\u00e9mas que vous n&rsquo;entendez pas vous-m\u00eame.<\/div>\n<\/details>\n<details style=\"border:1px solid #e2e8f0;border-radius:6px;margin:10px 0;background:#fff;\">\n<summary style=\"cursor:pointer;padding:16px 20px;font-size:18px;font-weight:700;color:#1a365d;background:#eef4fb;border-left:4px solid #2b6cb0;border-radius:6px;\">Pourquoi la connaissance culturelle compte-t-elle autant que les comp\u00e9tences linguistiques en anglais des affaires ?<\/summary>\n<div style=\"padding:14px 18px;border-top:1px solid #e2e8f0;\">Parce que les malentendus en affaires concernent souvent le ton, le degr\u00e9 de franchise et les attentes, pas le vocabulaire. Comprendre les codes culturels de votre interlocuteur vous aide \u00e0 \u00e9viter des malentendus qu&rsquo;une bonne grammaire seule ne peut pas pr\u00e9venir.<\/div>\n<\/details>\n<details style=\"border:1px solid #e2e8f0;border-radius:6px;margin:10px 0 40px;background:#fff;\">\n<summary style=\"cursor:pointer;padding:16px 20px;font-size:18px;font-weight:700;color:#1a365d;background:#eef4fb;border-left:4px solid #2b6cb0;border-radius:6px;\">Quel est le moyen le plus rapide de se pr\u00e9parer \u00e0 une r\u00e9union importante en anglais ?<\/summary>\n<div style=\"padding:14px 18px;border-top:1px solid #e2e8f0;\">Revoyez le vocabulaire sp\u00e9cifique \u00e0 votre sujet, r\u00e9p\u00e9tez les r\u00e9ponses aux questions que vous anticipez, et si possible, faites une simulation de la r\u00e9union avec un professeur \u00e0 l&rsquo;avance pour arriver pr\u00e9par\u00e9 plut\u00f4t que r\u00e9actif.<\/div>\n<\/details>\n<div style=\"background:#fff4e6;border-left:4px solid #dd6b20;padding:20px 24px;margin:28px 0;border-radius:4px;\"><strong>Pr\u00eat \u00e0 parler avec confiance lors de votre prochaine r\u00e9union ?<\/strong><\/p>\n<p style=\"margin:10px 0 0;\">Travaillez avec un professeur natif exp\u00e9riment\u00e9 qui vous pr\u00e9parera aux situations r\u00e9elles que vous rencontrez au travail. <a href=\"https:\/\/member.booknstart.com\/trial-registration?lg=fr&#038;referred_by=5-mistakes-business-english&#038;office_id=3\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">R\u00e9servez votre cours d&rsquo;essai gratuit<\/a>, sans carte bancaire requise.<\/p>\n<\/div>\n<p><script type=\"application\/ld+json\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@type\":\"FAQPage\",\"mainEntity\":[{\"@type\":\"Question\",\"name\":\"Ai-je besoin d'une grammaire parfaite pour faire des affaires en anglais ?\",\"acceptedAnswer\":{\"@type\":\"Answer\",\"text\":\"Non. Une communication claire compte bien plus qu'une grammaire parfaite. La plupart des locuteurs natifs se concentrent sur le fait que votre message soit compr\u00e9hensible et professionnel, pas sur de petites fautes grammaticales.\"}},{\"@type\":\"Question\",\"name\":\"Comment me sentir plus \u00e0 l'aise pour parler anglais en r\u00e9union ?\",\"acceptedAnswer\":{\"@type\":\"Answer\",\"text\":\"Entra\u00eenez-vous d'abord avec des conversations \u00e0 faible enjeu, pr\u00e9parez \u00e0 l'avance des phrases cl\u00e9s pour les types de r\u00e9unions r\u00e9currents, et obtenez des retours r\u00e9guliers d'un professeur capable de rep\u00e9rer des sch\u00e9mas que vous n'entendez pas vous-m\u00eame.\"}},{\"@type\":\"Question\",\"name\":\"Pourquoi la connaissance culturelle compte-t-elle autant que les comp\u00e9tences linguistiques en anglais des affaires ?\",\"acceptedAnswer\":{\"@type\":\"Answer\",\"text\":\"Parce que les malentendus en affaires concernent souvent le ton, le degr\u00e9 de franchise et les attentes, pas le vocabulaire. Comprendre les codes culturels de votre interlocuteur vous aide \u00e0 \u00e9viter des malentendus qu'une bonne grammaire seule ne peut pas pr\u00e9venir.\"}},{\"@type\":\"Question\",\"name\":\"Quel est le moyen le plus rapide de se pr\u00e9parer \u00e0 une r\u00e9union importante en anglais ?\",\"acceptedAnswer\":{\"@type\":\"Answer\",\"text\":\"Revoyez le vocabulaire sp\u00e9cifique \u00e0 votre sujet, r\u00e9p\u00e9tez les r\u00e9ponses aux questions que vous anticipez, et si possible, faites une simulation de la r\u00e9union avec un professeur \u00e0 l'avance pour arriver pr\u00e9par\u00e9 plut\u00f4t que r\u00e9actif.\"}}]}<\/script><\/p>\n <aside id=\"custom_html-66\" class=\"widget_text widget widget_custom_html amr_widget\"><div class=\"textwidget custom-html-widget\"><div>\r\n\t<br><br>\r\n<\/div>\r\n<!--EN-->\r\n<aside id=\"custom_html-74\" class=\"widget_text widget widget_custom_html amr_widget\"><div class=\"textwidget custom-html-widget\"><div><a href=\"https:\/\/member.booknstart.com\/trial-registration?lg=fr&amp;referred_by=CTA&amp;office_id=3\" title=\"Book a Free Trial Lesson\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><img alt=\"Book your free English trial lesson\" src='https:\/\/live-english.net\/wp-content\/uploads\/2023\/02\/CTA-cours-gratuit.jpg'><\/a>\t\r\n<\/div><\/div><\/aside> <!--FR-->\r\n<!--IT-->\r\n<!--DE-->\r\n <!--ES-->\r\n <!--HE-->\r\n <!--RU--><\/div><\/aside>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>5 erreurs courantes \u00e0 \u00e9viter en anglais des affaires La majorit\u00e9 des \u00e9changes commerciaux internationaux se d\u00e9roulent en anglais, mais pour la plupart des personnes concern\u00e9es, l&rsquo;anglais n&rsquo;est pas leur langue maternelle. Cela fait d&rsquo;une comp\u00e9tence un v\u00e9ritable atout de<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":37313,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[31],"tags":[],"class_list":["post-53555","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-anglais-affaires"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/live-english.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/53555","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/live-english.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/live-english.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/live-english.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/live-english.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=53555"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/live-english.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/53555\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":53561,"href":"https:\/\/live-english.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/53555\/revisions\/53561"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/live-english.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/37313"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/live-english.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=53555"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/live-english.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=53555"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/live-english.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=53555"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}