{"id":1066,"date":"2018-06-11T08:42:48","date_gmt":"2018-06-11T08:42:48","guid":{"rendered":"https:\/\/live-english.net\/?p=1066"},"modified":"2026-06-12T07:21:36","modified_gmt":"2026-06-12T07:21:36","slug":"introduzione-espressioni-idiomatiche-inglese","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/live-english.net\/it\/introduzione-espressioni-idiomatiche-inglese\/","title":{"rendered":"Introduzione alle espressioni idiomatiche in inglese"},"content":{"rendered":"<h1>Introduzione alle espressioni idiomatiche in inglese<\/h1>\n<p>Avete mai notato che non sempre diciamo ci\u00f2 che intendiamo? Prendiamo un esempio semplice: ogni mattina io <strong>get up<\/strong> alle 7. <strong>Get<\/strong> significa ricevere e <strong>up<\/strong> indica il cielo, ma <strong>get up<\/strong> non ha nulla a che vedere con il ricevere qualcosa dall&#8217;alto. Mettete insieme due parole comuni e assumono un significato del tutto nuovo. Questo \u00e8 un idioma, e l&#8217;inglese ne \u00e8 pieno.<\/p>\n<div style=\"background:#eef4fb;border-left:4px solid #2b6cb0;padding:16px 20px;margin:24px 0;border-radius:4px;\"><strong>In breve:<\/strong> Non si imparano davvero gli idiomi memorizzandoli da una lista e aspettandosi che escano in modo naturale. Si fissano quando li sentite in contesto e li usate voi stessi, ancora e ancora, finch\u00e9 diventano automatici. La via pi\u00f9 rapida \u00e8 una pratica regolare della conversazione con un insegnante che vi suggerisce le espressioni giuste e vi corregge sul momento.<\/div>\n<h2 style=\"border-bottom:2px solid #cdd9e8;padding-bottom:8px;color:#1a365d;margin:44px 0 14px;\">Che cos&#8217;\u00e8 un&#8217;espressione idiomatica?<\/h2>\n<p>Quando mettete insieme delle parole per creare un significato diverso da quello delle parole stesse, ottenete ci\u00f2 che chiamiamo espressione idiomatica, o idioma. Gli idiomi nascono dalla lingua parlata. Sono, in un certo senso, vocabolario nuovo costruito a partire da vocabolario vecchio, e le parole esistenti spesso danno un piccolo indizio sul significato.<\/p>\n<p>Alcuni idiomi sono facili da indovinare: <em>get up<\/em> (alzarsi dal letto), <em>look around<\/em> (guardarsi intorno, dare un&#8217;occhiata), <em>eat out<\/em> (mangiare al ristorante). Ma attenzione, il significato pu\u00f2 nascondersi appena fuori portata. <em>Eat out<\/em> vuol dire andare al ristorante, non mangiare all&#8217;aperto sotto le stelle. Se mangiate a un tavolo appena fuori casa, \u00e8 mangiare fuori, non <em>eat out<\/em>.<\/p>\n<p>Altri sono quasi impossibili da intuire dalle parole: <em>work out<\/em> (fare esercizio), <em>kick the bucket<\/em> (morire), <em>give up<\/em> (arrendersi). \u00c8 proprio per questo che tradurre un idioma parola per parola nella vostra lingua vi lascia pi\u00f9 confusi di prima. Provate a tradurre <em>kick<\/em>, <em>the<\/em> e <em>bucket<\/em> separatamente. Non arriverete mai a \u00abmorire\u00bb.<\/p>\n<h2 style=\"border-bottom:2px solid #cdd9e8;padding-bottom:8px;color:#1a365d;margin:44px 0 14px;\">Perch\u00e9 gli idiomi contano per la fluidit\u00e0<\/h2>\n<p>Gli idiomi sono uno dei modi pi\u00f9 naturali con cui comunicano i madrelingua, quindi capirli fa la differenza tra seguire una conversazione e perdersi. Usarli vi rende pi\u00f9 fluenti e naturali e vi permette di dire molto con pochissime parole.<\/p>\n<p>Portano anche cultura. Gli idiomi compaiono di continuo nei contesti informali, dalle chiacchiere tra amici alle battute veloci al lavoro, e usarli bene vi aiuta a creare un legame e a leggere le situazioni come farebbe un madrelingua. Padroneggiare gli idiomi segna il vero passaggio da un inglese \u00abcorretto\u00bb a un inglese disinvolto e sicuro.<\/p>\n<h2 style=\"border-bottom:2px solid #cdd9e8;padding-bottom:8px;color:#1a365d;margin:44px 0 14px;\">Il modo migliore per imparare gli idiomi: usarli finch\u00e9 diventano automatici<\/h2>\n<p>Ecco dove la maggior parte di chi studia sbaglia. Tratta gli idiomi come una lista di vocaboli da memorizzare, ne studia cinquanta prima di un viaggio e ne dimentica quarantacinque all&#8217;arrivo. Gli idiomi non funzionano cos\u00ec. Vivono nella lingua parlata, quindi si imparano attraverso la lingua parlata.<\/p>\n<p>Ci\u00f2 che fissa davvero un idioma \u00e8 un&#8217;esposizione ripetuta e significativa: sentirlo in una frase reale, capire quando e perch\u00e9 si usa, poi dirlo voi stessi nel vostro contesto e ricevere un riscontro. La prima volta che usate <em>break the ice<\/em> in una conversazione e funziona, \u00e8 vostro per sempre. Una lista non vi regala quel momento. La pratica s\u00ec.<\/p>\n<p>Quindi, invece di memorizzare, puntate a:<\/p>\n<ul style=\"line-height:1.7;\">\n<li style=\"margin-bottom:12px;\">Imparare gli idiomi a piccoli gruppi, sempre dentro una frase d&#8217;esempio completa anzich\u00e9 isolati.<\/li>\n<li style=\"margin-bottom:12px;\">Notare la situazione a cui ciascuno si adatta, formale o informale, amichevole o neutra, per usarlo al momento giusto.<\/li>\n<li style=\"margin-bottom:12px;\">Usare ogni nuovo idioma ad alta voce appena potete, idealmente in una conversazione reale in cui qualcuno possa correggervi.<\/li>\n<li style=\"margin-bottom:12px;\">Riprendere quelli gi\u00e0 incontrati cos\u00ec passano da \u00abriconosciuti\u00bb ad \u00abautomatici\u00bb.<\/li>\n<\/ul>\n<h2 style=\"border-bottom:2px solid #cdd9e8;padding-bottom:8px;color:#1a365d;margin:44px 0 14px;\">Idiomi inglesi comuni per iniziare<\/h2>\n<p>Alcuni da ascoltare e provare a usare. Notate quanto diventano pi\u00f9 chiari dentro una frase d&#8217;esempio:<\/p>\n<table style=\"width:100%;border-collapse:collapse;margin:18px 0;font-size:16px;\">\n<thead>\n<tr style=\"background:#1a365d;color:#fff;\">\n<th style=\"text-align:left;padding:10px 14px;\">Idioma<\/th>\n<th style=\"text-align:left;padding:10px 14px;\">Significato<\/th>\n<th style=\"text-align:left;padding:10px 14px;\">Esempio<\/th>\n<\/tr>\n<\/thead>\n<tbody>\n<tr style=\"border-bottom:1px solid #e2e8f0;\">\n<td style=\"padding:10px 14px;\"><strong>get up<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:10px 14px;\">alzarsi dal letto<\/td>\n<td style=\"padding:10px 14px;\"><em>I get up at seven every morning.<\/em><br \/><span style=\"color:#718096;font-size:14px;\">Mi alzo alle sette ogni mattina.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"border-bottom:1px solid #e2e8f0;background:#f7fafc;\">\n<td style=\"padding:10px 14px;\"><strong>eat out<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:10px 14px;\">mangiare al ristorante<\/td>\n<td style=\"padding:10px 14px;\"><em>Let&#8217;s eat out tonight, I don&#8217;t feel like cooking.<\/em><br \/><span style=\"color:#718096;font-size:14px;\">Mangiamo fuori stasera, non ho voglia di cucinare.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"border-bottom:1px solid #e2e8f0;\">\n<td style=\"padding:10px 14px;\"><strong>work out<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:10px 14px;\">fare esercizio<\/td>\n<td style=\"padding:10px 14px;\"><em>She works out at the gym three times a week.<\/em><br \/><span style=\"color:#718096;font-size:14px;\">Si allena in palestra tre volte a settimana.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"border-bottom:1px solid #e2e8f0;background:#f7fafc;\">\n<td style=\"padding:10px 14px;\"><strong>break the ice<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:10px 14px;\">rompere il ghiaccio a un primo incontro<\/td>\n<td style=\"padding:10px 14px;\"><em>He told a joke to break the ice.<\/em><br \/><span style=\"color:#718096;font-size:14px;\">Ha raccontato una battuta per rompere il ghiaccio.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"border-bottom:1px solid #e2e8f0;\">\n<td style=\"padding:10px 14px;\"><strong>hit the books<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:10px 14px;\">studiare sodo<\/td>\n<td style=\"padding:10px 14px;\"><em>I need to hit the books before my exam.<\/em><br \/><span style=\"color:#718096;font-size:14px;\">Devo mettermi sui libri prima dell&#8217;esame.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"border-bottom:1px solid #e2e8f0;background:#f7fafc;\">\n<td style=\"padding:10px 14px;\"><strong>a piece of cake<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:10px 14px;\">molto facile<\/td>\n<td style=\"padding:10px 14px;\"><em>The interview was a piece of cake.<\/em><br \/><span style=\"color:#718096;font-size:14px;\">Il colloquio \u00e8 stato una passeggiata.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"border-bottom:1px solid #e2e8f0;\">\n<td style=\"padding:10px 14px;\"><strong>under the weather<\/strong><\/td>\n<td style=\"padding:10px 14px;\">sentirsi un po&#8217; gi\u00f9 di tono<\/td>\n<td style=\"padding:10px 14px;\"><em>I&#8217;m a bit under the weather today.<\/em><br \/><span style=\"color:#718096;font-size:14px;\">Oggi mi sento un po&#8217; gi\u00f9.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>Leggete il significato, poi dite la frase d&#8217;esempio ad alta voce. \u00c8 questo secondo passo, il dirla, dove avviene davvero l&#8217;apprendimento.<\/p>\n<div style=\"background:#1a365d;color:#fff;padding:24px 28px;margin:32px 0;border-radius:8px;\"><strong style=\"font-size:20px;\">Rendete gli idiomi una seconda natura nella conversazione<\/strong><\/p>\n<p>Gli idiomi diventano automatici quando li usate davvero con qualcuno che reagisce, vi corregge e ve ne suggerisce di nuovi al momento giusto. \u00c8 esattamente ci\u00f2 che accade in una <a href=\"https:\/\/live-english.net\/english-courses\/spoken-english-course\/\" title=\"Lezione di conversazione in inglese\" style=\"color:#9ecbff;\">lezione di conversazione in inglese<\/a>. Voi parlate, il vostro insegnante coglie le espressioni che vale la pena conoscere e le praticate finch\u00e9 escono senza pensarci. Live English ha aiutato oltre 10.000 studenti a parlare in modo pi\u00f9 naturale dal 2007, con insegnanti madrelingua esperti. La vostra <a href=\"https:\/\/member.booknstart.com\/trial-registration?lg=it&#038;referred_by=idioms&#038;office_id=3\" title=\"Prenota una lezione di prova gratuita\" style=\"color:#9ecbff;\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">prima lezione di prova \u00e8 gratuita, senza carta di credito<\/a>.<\/div>\n<h2 style=\"border-bottom:2px solid #cdd9e8;padding-bottom:8px;color:#1a365d;margin:44px 0 14px;\">Domande frequenti<\/h2>\n<details style=\"border:1px solid #e2e8f0;border-radius:6px;margin:10px 0;background:#fff;\">\n<summary style=\"cursor:pointer;padding:16px 20px;font-size:18px;font-weight:700;color:#1a365d;background:#eef4fb;border-left:4px solid #2b6cb0;border-radius:6px;\">Che cos&#8217;\u00e8 un idioma in inglese?<\/summary>\n<div style=\"padding:14px 18px;border-top:1px solid #e2e8f0;\">Un idioma \u00e8 un gruppo di parole il cui significato non si deduce dalle singole parole. \u00abKick the bucket\u00bb, per esempio, significa morire, non dare un calcio a un secchio. Gli idiomi nascono dalla lingua parlata e i madrelingua li usano di continuo.<\/div>\n<\/details>\n<details style=\"border:1px solid #e2e8f0;border-radius:6px;margin:10px 0;background:#fff;\">\n<summary style=\"cursor:pointer;padding:16px 20px;font-size:18px;font-weight:700;color:#1a365d;background:#eef4fb;border-left:4px solid #2b6cb0;border-radius:6px;\">Qual \u00e8 il modo migliore per imparare gli idiomi inglesi?<\/summary>\n<div style=\"padding:14px 18px;border-top:1px solid #e2e8f0;\">Non memorizzando lunghe liste. Gli idiomi si fissano con un uso ripetuto e significativo: sentitene uno in contesto, capite quando si usa, poi ditelo voi stessi e ricevete un riscontro. La pratica regolare della conversazione \u00e8 il modo pi\u00f9 rapido per renderli automatici.<\/div>\n<\/details>\n<details style=\"border:1px solid #e2e8f0;border-radius:6px;margin:10px 0;background:#fff;\">\n<summary style=\"cursor:pointer;padding:16px 20px;font-size:18px;font-weight:700;color:#1a365d;background:#eef4fb;border-left:4px solid #2b6cb0;border-radius:6px;\">Perch\u00e9 non dovrei tradurre gli idiomi nella mia lingua?<\/summary>\n<div style=\"padding:14px 18px;border-top:1px solid #e2e8f0;\">Perch\u00e9 gli idiomi sono di solito unici di una lingua. Tradurre parola per parola produce quasi sempre un&#8217;assurdit\u00e0 o un significato sbagliato. \u00c8 molto meglio imparare cosa significa l&#8217;intera espressione e le situazioni in cui si adatta.<\/div>\n<\/details>\n<details style=\"border:1px solid #e2e8f0;border-radius:6px;margin:10px 0;background:#fff;\">\n<summary style=\"cursor:pointer;padding:16px 20px;font-size:18px;font-weight:700;color:#1a365d;background:#eef4fb;border-left:4px solid #2b6cb0;border-radius:6px;\">Quanti idiomi conviene imparare per volta?<\/summary>\n<div style=\"padding:14px 18px;border-top:1px solid #e2e8f0;\">Pochi alla volta, sempre dentro una frase d&#8217;esempio completa, e poi usati davvero. Una manciata di idiomi che sapete usare con sicurezza vale molto pi\u00f9 di cinquanta ricordati a met\u00e0 da una lista.<\/div>\n<\/details>\n<details style=\"border:1px solid #e2e8f0;border-radius:6px;margin:10px 0 40px;background:#fff;\">\n<summary style=\"cursor:pointer;padding:16px 20px;font-size:18px;font-weight:700;color:#1a365d;background:#eef4fb;border-left:4px solid #2b6cb0;border-radius:6px;\">Gli idiomi si usano in un inglese professionale o formale?<\/summary>\n<div style=\"padding:14px 18px;border-top:1px solid #e2e8f0;\">S\u00ec, anche se con pi\u00f9 parsimonia. Molti idiomi sono perfettamente professionali (\u00abtouch base\u00bb, \u00abon the same page\u00bb), altri sono informali. Usare bene gli idiomi significa anche sapere quali si adattano alla situazione, cosa che si acquisisce con la pratica.<\/div>\n<\/details>\n<p>Gli idiomi sono divertenti da imparare e rendono l&#8217;inglese molto pi\u00f9 vivace. Fate attenzione quando sentite una combinazione di parole che sembra non avere senso, scoprite cosa significa e poi mettetela in pratica nella vostra prossima conversazione. \u00c8 cos\u00ec che diventa vostra.<\/p>\n <aside id=\"custom_html-66\" class=\"widget_text widget widget_custom_html amr_widget\"><div class=\"textwidget custom-html-widget\"><div>\r\n\t<br><br>\r\n<\/div>\r\n<!--EN-->\r\n <!--FR-->\r\n<aside id=\"custom_html-76\" class=\"widget_text widget widget_custom_html amr_widget\"><div class=\"textwidget custom-html-widget\"><div><a href=\"https:\/\/member.booknstart.com\/trial-registration?lg=it&amp;referred_by=CTA&amp;office_id=3\" title=\"Book a Free Trial Lesson\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><img alt=\"Book your free English trial lesson\" src='https:\/\/live-english.net\/wp-content\/uploads\/2023\/02\/CTA-prova.jpg'><\/a>\t\r\n<\/div><\/div><\/aside><!--IT-->\r\n<!--DE-->\r\n <!--ES-->\r\n <!--HE-->\r\n <!--RU--><\/div><\/aside>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Introduzione alle espressioni idiomatiche in inglese Avete mai notato che non sempre diciamo ci\u00f2 che intendiamo? Prendiamo un esempio semplice: ogni mattina io get up alle 7. Get significa ricevere e up indica il cielo, ma get up non ha<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":24758,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[43],"tags":[154],"class_list":["post-1066","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-suggerimenti","tag-espressioni"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/live-english.net\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1066","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/live-english.net\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/live-english.net\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/live-english.net\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/live-english.net\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1066"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/live-english.net\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1066\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":49353,"href":"https:\/\/live-english.net\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1066\/revisions\/49353"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/live-english.net\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media\/24758"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/live-english.net\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1066"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/live-english.net\/it\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1066"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/live-english.net\/it\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1066"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}