מחוות ידיים באנגלית ומשמעותן

10,000+ אנשי מקצוע הוכשרומשנת 20074.9/5 דירוגמורים דוברי אנגלית מנוסיםשיעור ניסיון חינם, ללא כרטיס אשראי

תקשורת אינה רק מילים. במדינות דוברות אנגלית משתמשים במחוות ידיים כל הזמן כדי לברך, להסכים, למשוך תשומת לב ולהביע רגשות. הכרת המחוות הנפוצות ביותר, והפעלים באנגלית שמתארים אותן, עוזרת לכם להבין שיחות ולהגיב נכון.

מדריך זה מציג את מחוות הידיים הנפוצות ביותר באנגלית, מה כל אחת מהן אומרת, ואת המעטות שכדאי להשתמש בהן בזהירות כי הן עלולות להיות גסות או לשאת משמעות אחרת בתרבויות אחרות. בסוף יש סרטון לבדיקה עצמית.

בעמוד הזה

מחוות ידיים נפוצות ומשמעותן

מחווה משמעות מתי רואים אותה
thumbs up אישור; « good », « well done », « yes » כשמישהו אוהב את הרעיון שלך או אומר שהכול בסדר.
thumbs down אי-הסכמה; « bad », « no » כדי להראות שאתה לא אוהב משהו או לא מסכים.
OK sign « okay », « fine », « perfect » (אגודל ואצבע מורה יוצרים עיגול) כדי לאשר שמשהו טוב או נכון.
wave « hello » או « goodbye »; גם כדי למשוך תשומת לב בברכת שלום, פרידה או סימון מעבר לחדר.
shake hands ברכה, או כדי לחתום על הסכם בפגישה עם מישהו או בסגירת עסקה.
raise your hand לבקש רשות דיבור או למשוך תשומת לב בכיתה, בישיבה או בכנס.
clap (applaud) להביע אישור, שבח או תודה אחרי הופעה, נאום או חדשות טובות.
beckon לקרוא למישהו להתקרב (« come here ») כופפו את האצבעות או נופפו ביד לכיוונכם.
snap your fingers למשוך תשומת לב במהירות משמש למשיכת תשומת לב, אך עלול להיראות חסר סבלנות או גס.
crossed fingers לאחל מזל טוב « Fingers crossed », תעברו את הבחינה.
shaka sign בהוואי « hi », « bye », « relax » או « cool » (אגודל וזרת פרושים) ברכה ידידותית ורגועה, נפוצה בהוואי ובתרבות הגלישה.

מחוות וטון מחיים שפה. הדרך הטובה ביותר לקרוא אותן ולהשתמש בהן באופן טבעי היא שיחה אמיתית. הזמינו שיעור ניסיון חינם ותרגלו דיבור עם מורה דובר אנגלית מנוסה, ללא כרטיס אשראי.

להזמין שיעור ניסיון חינם

הפעלים באנגלית למחוות

כדי לדבר על מחוות צריך את הפעלים הנכונים. הנה השימושיים ביותר.

פועל משמעות דוגמה
to wave להניע את היד כדי לומר שלום או להתראות She waved at me from the bus.
to clap למחוא כפיים כדי להביע אישור The audience clapped loudly.
to point להצביע על כיוון או דבר עם האצבע He pointed at the map.
to beckon לסמן למישהו להתקרב The waiter beckoned us to a table.
to nod להנמיך את הראש כדי לומר « כן » She nodded in agreement.
to shrug להרים את הכתפיים כדי לומר « אני לא יודע » He just shrugged when I asked.

מחוות לשימוש בזהירות

חלק מהמחוות ידידותיות במדינות דוברות אנגלית אך גסות או שונות במקומות אחרים. כשלא בטוחים, עדיף לא להשתמש בהן.

האצבע המשולשת היא עלבון חריף, אז הימנעו ממנה. הthumbs up (אגודל למעלה) והOK sign חיוביים בבריטניה ובארצות הברית, אך עלולים להיות פוגעניים בחלקים מהמזרח התיכון, ממערב אפריקה, בברזיל ובטורקיה. מחוות נודדות פחות טוב ממילים: כשמתלבטים, השתמשו במילים.

בדקו את עצמכם

צפו בסרטון עם המורה שלנו שיין ובדקו כמה מחוות אתם זוכרים.

שאלות נפוצות

מה המשמעות של « thumbs up » באנגלית?
אגודל למעלה מסמל אישור. זו דרך ידידותית לומר « good », « well done », « yes » או « everything is fine » במדינות דוברות אנגלית. שימו לב: בתרבויות אחרות אותה מחווה עלולה להיות פוגענית.
מה המשמעות של « OK sign »?
סימן ה-OK, שנוצר מאגודל ואצבע מורה בעיגול, אומר « okay », « fine » או « perfect » בבריטניה ובארצות הברית. בכמה מדינות, כמו ברזיל וטורקיה, הוא גס, אז השתמשו בו בזהירות בזמן טיולים.
איך קוראים למישהו בנימוס באנגלית?
סמנו לו להתקרב (« beckon »): הרימו יד עם כף היד כלפיכם וכופפו את האצבעות, או נופפו בעדינות כלפיכם. הוסיפו מילים כמו « Could you come here for a second? » כדי להיות מנומסים יותר.
האם מחוות ידיים זהות בכל מדינה?
לא. מחוות רבות משתנות מתרבות לתרבות, וחלק מהחיוביות במדינות דוברות אנגלית עלולות להיות פוגעניות במקומות אחרים. כשמתלבטים, עדיף להשתמש במילים במקום במחווה.
מאילו מחוות ידיים כדאי להימנע?
הימנעו מהאצבע המשולשת, עלבון חריף בכל מקום. היזהרו עם האגודל למעלה וסימן ה-OK במדינות שבהן הם עלולים להיות גסים, והימנעו מהקשת אצבעות לעבר אנשים, שעלולה להיראות חסרת סבלנות או לא מכבדת.

נקודות עיקריות

המשיכו ללמוד

נכתב ונבדק על ידי המורים דוברי האנגלית המנוסים של Live English, אונליין משנת 2007.