Corso di inglese medico

10.000+ professionisti formati • dal 2007 • 4,9/5 stelle su Google reviews • insegnanti specializzati in inglese medico • lezione di prova gratuita, senza carta di credito

Pratica l’inglese medico in lezioni individuali con insegnanti madrelingua su Zoom, esperti nella comunicazione in ambito sanitario. Che tu conduca consultazioni in inglese, presenti a conferenze internazionali o ti prepari per l’OET, l’IELTS o il PLAB, sviluppi il vocabolario e la sicurezza necessari per lavorare in qualsiasi contesto clinico o di ricerca.

Questo corso è destinato a: medici che si preparano per un incarico all’estero | infermieri e infermiere che si preparano all’OET Grade B | farmacisti e informatori scientifici del farmaco con clientela internazionale | ricercatori che presentano in conferenza | personale di studio medico che riceve pazienti anglofoni.

Medico che pratica l'inglese medico online con un insegnante Live-English su Zoom

Prenota la tua lezione di prova gratuita di inglese medico

Corso di inglese medico con Live English

Cos'è l'inglese medico?

L’inglese medico è la lingua specialistica utilizzata nel settore sanitario. Comprende anatomia, sintomi, diagnosi, trattamenti, nomi dei farmaci, comunicazione con i pazienti e lettura di studi clinici. I professionisti della medicina, dell’infermieristica, della farmacia e della ricerca lo utilizzano negli scambi internazionali, nelle conferenze, nella letteratura scientifica e con i pazienti anglofoni.

Come si svolgono le lezioni di inglese medico online?

Con le lezioni di inglese medico, accedi a una vasta gamma di risorse nella Study Box, focalizzate sull’attualità del settore sanitario. Gli insegnanti che tengono le lezioni online su Zoom o per telefono hanno esperienza nell’insegnamento dell’inglese medico: padroneggiano la terminologia e conoscono le risorse didattiche del corso. Una sessione a settimana è adatta a chi ha già un buon livello di inglese professionale e il cui obiettivo principale è mantenere il livello. Per progredire di un livello, consigliamo 2 o 3 lezioni di conversazione in inglese medico a settimana. È inoltre utile imparare con due insegnanti diversi per non abituarsi a un solo accento.

Da notare che proponiamo anche un percorso per chi desidera migliorare il proprio inglese in altri ambiti professionali.

“I followed a 1-year intensive medical English course with Live English. The lessons were fun and the teachers were very encouraging.”

Martina,
Austria

“I am really satisfied with my English lessons. The lessons with teachers from different accents help me talk about current affairs. And the Club (group lessons) is great practice.”

Anna Maria,
Italy

“The human experience is amazing and they go the extra mile to make me feel comfortable, satisfied, and happy. I love my teacher’s authenticity and kindness.”

Samuel,
France

Tabella comparativa degli esami di inglese per i professionisti sanitari

L'esame di lingua di cui hai bisogno dipende dal Paese di destinazione e dalla tua professione. Ecco i principali requisiti per medici e personale infermieristico.

Esame Paese di destinazione Livello minimo Formato Focus
OET Regno Unito, Australia, Irlanda, Nuova Zelanda Grade B (C1) 4 moduli, circa 2,5 h Comunicazione clinica, scambi con i pazienti
IELTS Academic Riconosciuto a livello mondiale 7,0 – 7,5 4 moduli, circa 2 h 45 Inglese accademico generale
ECFMG (inglese) Stati Uniti OET B / IELTS 7 / TOEFL 100 A scelta tra OET, IELTS, TOEFL, PTE Comunicazione clinica in inglese per medici stranieri
PLAB Regno Unito OET B o IELTS 7,5 Esame scritto + OSCE Pratica clinica nel Regno Unito
TOEFL iBT Stati Uniti, Canada, mondo 100+ (C1) 4 moduli, circa 2 h Inglese accademico, ammissione universitaria

Fonti: General Medical Council (PLAB), USMLE, OET, ECFMG. Aggiornamento: 2026. I requisiti esatti variano in base al Paese, alla regione e alla specialità medica.

Cosa imparerò nel corso di inglese medico?

Ogni lezione individuale è adattata alla tua professione, al tuo livello e ai tuoi obiettivi. Invece di manuali standard, lavoriamo a partire da casi concreti del settore sanitario, dalle nostre risorse della Study Box e da simulazioni paziente realistiche.

1. Padroneggiare attivamente la terminologia medica

Lavori sui termini di cui hai bisogno ogni giorno: anatomia, descrizione dei sintomi, diagnosi, prescrizioni, esami di laboratorio. Non come una lista di vocaboli, ma in conversazioni che riflettono situazioni reali: anamnesi, visita medica, consegna tra équipe, telefonata a un collega anglofono.

2. Praticare la comunicazione con i pazienti

Impari a spiegare nozioni mediche complesse in linguaggio semplice. Come valutare una scala del dolore? Come comunicare una diagnosi senza preoccupare? Come rispondere a una famiglia ansiosa? Questi scambi ti preparano alla pratica clinica nei Paesi anglofoni e a esami come OET, IELTS o PLAB.

3. Comprendere espressioni e accenti

In ospedale, l’inglese dei manuali raramente basta. Alleni l’orecchio al ritmo veloce, agli accenti regionali (britannici, americani, australiani) e alle espressioni colloquiali che pazienti e colleghi usano davvero.

Esempi tratti dal corso:

Se le tue esigenze di inglese vanno oltre l’ambito medico (negoziazioni, presentazioni, colloqui di lavoro), combiniamo i contenuti medici con il nostro programma di inglese professionale.

Domande frequenti sull'inglese medico

Con un livello B1 in inglese generale, la maggior parte degli studenti raggiunge un livello operativo in tre o sei mesi con una o due lezioni individuali a settimana. Per esami come l’OET o l’IELTS Academic, occorre prevedere dai quattro ai nove mesi a seconda del livello iniziale.

Per il PLAB è richiesto OET Grade B o IELTS Academic 7,5 in ogni competenza, ossia un livello C1. I nostri corsi di inglese medico preparano specificamente alle esigenze comunicative di questi esami.

I medici devono generalmente avere un livello C1. I requisiti includono spesso OET Grade B, IELTS 7,0 – 7,5 o TOEFL iBT 100+. Per gli infermieri i requisiti sono simili.

L’inglese medico comprende termini di anatomia (heart, kidney, liver), di sintomi (shortness of breath, dizziness, nausea), di diagnosi (MRI scan, blood pressure, biopsy), di trattamento (prescription, dosage, side effects) e di comunicazione con il paziente (« How would you describe the pain? », « On a scale of one to ten… »). Le abbreviazioni come BP, ECG, CT, GP e i titoli come nurse practitioner, paramedic o consultant sono altrettanto centrali.

Le tariffe variano in base alla durata e alla quantità. Lezioni flessibili senza vincoli. Lezione di prova gratuita disponibile.

Consigliamo di avere almeno il livello B1 in inglese generale. Con questa base, hai la capacità di specializzarti in inglese medico. Se non sei sicuro, fai il nostro test di livello.

Sì. Questo corso è destinato a tutti i professionisti sanitari: medici, infermieri, dentisti, farmacisti, fisioterapisti, ricercatori medici, informatori scientifici del farmaco e altri. Il vocabolario e gli argomenti sono adattati al tuo profilo.

Hai altre domande?

Se hai domande sul nostro corso di inglese medico, contattaci e ti risponderemo il prima possibile.