Un colloquio di lavoro in inglese può intimidire, soprattutto se non parli la lingua regolarmente da un po’. La buona notizia: la maggior parte degli intervistatori segue uno schema prevedibile, e un piccolo gruppo di frasi ben preparate ti porterà attraverso i momenti in cui il nervosismo prende il sopravvento.
La regola è la stessa di qualsiasi colloquio nella tua lingua madre: arriva preparato e abbi fiducia in te stesso. Di seguito 30 frasi che i nostri insegnanti usano ogni settimana con i candidati, organizzate intorno ai quattro momenti che contano di più: presentarsi, chiedere di ripetere una domanda, parlare dei propri punti di forza e concludere la conversazione. Esercitati a voce alta e saranno pronte quando ti serviranno.
Le prime impressioni contano. Queste aperture sono brevi, gentili e facili da pronunciare anche quando il cuore batte forte.
| Frase (EN) | Traduzione | Quando usarla |
|---|---|---|
| 1Good morning, my name is _____. Thank you for taking the time to meet with me today. | Buongiorno, mi chiamo _____. Grazie per aver dedicato del tempo a incontrarmi oggi. | L'opzione professionale sicura e standard. |
| 2Good afternoon, I'm _____. It's a pleasure to be here. | Buon pomeriggio, sono _____. È un piacere essere qui. | Leggermente più cordiale, sempre formale. |
| 3Good morning, I'm _____. Thank you for considering me for this position. | Buongiorno, sono _____. Grazie per avermi considerato per questa posizione. | Quando vuoi riconoscere l'opportunità subito. |
| 4Hello, I'm _____. I really appreciate the chance to speak with you about this role. | Salve, sono _____. Apprezzo davvero l'opportunità di parlare con lei di questo ruolo. | Quando il colloquio è un secondo turno o un richiamo. |
| 5Hi, my name is _____. I'm excited to learn more about the position and your team. | Salve, mi chiamo _____. Sono entusiasta di saperne di più sulla posizione e sul suo team. | Per colloqui meno formali (startup, ruoli creativi). |
| 6Good morning, my name is _____. I've followed your company's work for some time and I'm glad to be here. | Buongiorno, mi chiamo _____. Seguo il lavoro della sua azienda da tempo e sono felice di essere qui. | Quando hai davvero studiato l'azienda e vuoi farlo capire. |
Suggerimento: se hai qualcosa di specifico e vero da dire sull’azienda o sul ruolo, è il momento giusto. Evita complimenti generici, suonano da copione.
Il nostro corso Job Interview Express è composto da 5 sessioni individuali con un insegnante madrelingua esperto in HR e recruiting.
Perdere una domanda è normale, soprattutto se l’intervistatore parla velocemente o ha un accento a cui non sei abituato. Chiedere di ripetere è molto meglio che tirare a indovinare. Inoltre dimostra buone capacità comunicative.
| Frase (EN) | Traduzione | Quando usarla |
|---|---|---|
| 7I'm sorry, could you repeat the question, please? | Mi scusi, potrebbe ripetere la domanda, per favore? | La versione più semplice e universale. |
| 8Excuse me, I didn't quite catch that. Would you mind saying it again? | Scusi, non ho colto bene. Le dispiacerebbe ripetere? | Quando hai perso una parola o due. |
| 9Sorry, could you rephrase that? | Scusi, potrebbe riformulare? | Quando hai sentito le parole ma non hai capito la domanda. |
| 10Could you repeat the question and speak a little louder, please? | Potrebbe ripetere la domanda e parlare un po' più forte, per favore? | Quando la connessione o il volume sono scarsi (comune online). |
| 11I'm sorry, I didn't understand. Could you say it once more? | Mi scusi, non ho capito. Potrebbe ripeterlo ancora? | Quando ti serve risentire l'intera frase. |
| 12Sorry, I missed the last part. Could you repeat it? | Scusi, ho perso l'ultima parte. Potrebbe ripeterla? | Quando ti serve solo la fine della domanda. |
Suggerimento: non annuire mai rispondendo qualcosa di vago. Gli intervistatori se ne accorgono subito e suona come inglese scarso. Chiedere di ripetere, invece, suona sicuro.
Quando l’intervistatore chiede “why should we hire you?” o “what are your strengths?”, vuole concretezza, non aggettivi. Usa queste formule e sostieni sempre ogni punto di forza con un esempio concreto dalla tua esperienza professionale.
| Frase (EN) | Traduzione | Quando usarla |
|---|---|---|
| 13I'm a strong fit for this role because I have experience in _____. | Sono adatto a questo ruolo perché ho esperienza in _____. | Quando il tuo CV corrisponde direttamente all'annuncio. |
| 14My background in _____ would help me handle this role effectively. | La mia esperienza in _____ mi aiuterebbe a gestire questo ruolo in modo efficace. | Quando stai facendo un pivot da un campo affine. |
| 15One of my strengths is _____, which is directly relevant to this position. | Uno dei miei punti di forza è _____, direttamente rilevante per questa posizione. | Quando vuoi puntare su una sola competenza distintiva. |
| 16I'd love to work here because I'm passionate about _____. | Mi piacerebbe molto lavorare qui perché sono appassionato di _____. | Quando il ruolo corrisponde a un interesse personale. |
| 17I think my _____, _____, and _____ make me a strong match for this job. | Penso che le mie _____, _____ e _____ mi rendano un ottimo candidato per questo lavoro. | Quando vuoi mettere in luce tre competenze complementari. |
| 18My top three strengths are _____, _____, and _____. | I miei tre principali punti di forza sono _____, _____ e _____. | Una risposta pulita e strutturata a "what are your strengths?". |
Suggerimento: chiudi sempre un punto di forza con una prova. “I’m good at project management” è debole. “I’m good at project management, I led a team of six through a six-month software rollout last year” è convincente.
Gli ultimi 30 secondi modellano ciò che l’intervistatore ricorderà di te. Resta breve, cortese e sicuro.
| Frase (EN) | Traduzione | Quando usarla |
|---|---|---|
| 19Thank you for your time today. I look forward to hearing from you. | Grazie per il suo tempo oggi. Attendo sue notizie. | Lo standard professionale. |
| 20I really appreciate the opportunity to interview for this position. | Apprezzo davvero l'opportunità di sostenere questo colloquio. | Quando vuoi sottolineare il tuo interesse per il ruolo. |
| 21Thank you again for the opportunity. I hope we'll be in touch soon. | Grazie ancora per l'opportunità. Spero di risentirla presto. | Leggermente più cordiale, comunque elegante. |
| 22Thank you for considering me. I hope I'm the right fit for the role. | Grazie per avermi preso in considerazione. Spero di essere il candidato giusto. | Quando vuoi una chiusura sobria e sicura. |
| 23It was a pleasure speaking with you. Thank you for the interview. | È stato un piacere parlare con lei. Grazie per il colloquio. | Per colloqui di panel o sessioni più lunghe. |
| 24Thank you for your time. I'm excited about the next steps. | Grazie per il suo tempo. Sono entusiasta dei prossimi passi. | Quando vuoi segnalare slancio verso i prossimi passi. |
Funzionano a metà colloquio, quando vuoi chiarire che vuoi questo lavoro, non un lavoro qualsiasi.
| Frase (EN) | Traduzione | Quando usarla |
|---|---|---|
| 25I've been looking for a role like this for some time. | Cerco un ruolo come questo da tempo. | Quando il ruolo si allinea con un obiettivo di carriera chiaro. |
| 26I'd love to work here because I enjoy _____. | Mi piacerebbe lavorare qui perché mi appassiona _____. | Quando ti chiedono perché proprio questa azienda. |
| 27This is the kind of work I've always wanted to do, and I know I can do it well. | Questo è il tipo di lavoro che ho sempre voluto fare, e so di poterlo fare bene. | Quando la sicurezza è giustificata, ma sostienila con prove. |
| 28I'm glad _____ recommended me for this position. | Sono contento che _____ mi abbia raccomandato per questa posizione. | Quando arrivi tramite una raccomandazione. |
| 29I was excited when I saw the job posting because _____. | Mi sono entusiasmato vedendo l'annuncio di lavoro perché _____. | Quando vuoi legare la motivazione a un elemento specifico del ruolo. |
| 30If you hire me, you can expect strong results and a real commitment to the team. | Se mi assumete, potete aspettarvi risultati solidi e un vero impegno verso il team. | Per la risposta finale, come pitch di chiusura. |
Esercitati a dire queste frasi a voce alta, idealmente con qualcuno che possa darti un feedback su pronuncia e ritmo. Quando entrerai al colloquio, dovrebbero suonare naturali, non memorizzate.
Posted on Google Emilie JérômeTrustindex verifies that the original source of the review is Google. Live english est une superbe experience pour améliorer son niveau en anglais ! Les professeurs sont top, sympathiques, bienveillants et hyper pédagogues. Les moments de cours ont tous été super agréables et toujours dans la bonne humeur et la sympathie. Les professeurs viennent de différents endroits partout dans le monde et ont divers accents ! Il y en a pour tous les goûts. J'ai vraiment eu l'impression de lier de vrais liens avec eux et j'en suis ravie. C'est une expérience que je recommande ! (Mention spéciale pour Georgia et Kwazi ! <3<3<3 )Posted on Google Cécile DebelTrustindex verifies that the original source of the review is Google. Au top 😊 ma fille a réussi son examen et progresse tellementPosted on Google Christian LafforgueTrustindex verifies that the original source of the review is Google. Live English net allowed me to succeed in my job interview with a European institution. For the quality and pedagogy of teachers and for the real progress I made, I recommend Live English Net. ChristianPosted on Google Monica MarinaroTrustindex verifies that the original source of the review is Google. I attended the lesson with Jo-Anne during late morning and she explained me the using of AI for the generation of master reports of every student. Interesting!Posted on Google Oda BaumTrustindex verifies that the original source of the review is Google. Jo-Ann ist eine wunderbare Englisch-Lehrerin. Kompetent, einfühlsam und sehr klar. Ich profitiere sehr, sehr viel von Jo-Ann in "Live English", um frei englisch sprechen zu können.Posted on Google Michela NassizTrustindex verifies that the original source of the review is Google. Live English is helping to improve my english day by day! The website page is very user-friendly and my calendar updates immediately when I schedule a new lesson. If fits easily during work day. My teacher is always attentive, providing guidance and suggesting areas where I can improve.Google rating score: 4.9 of 5, based on 69 reviews
Sii breve e cortese. Inizia con il momento della giornata (“Good morning” o “Good afternoon”), dì il tuo nome e ringrazia l’intervistatore per il suo tempo. Un esempio semplice: “Good morning, my name is Maria. Thank you for taking the time to meet with me today.” Evita lunghe auto-descrizioni nell’apertura, lasciale per quando te lo chiederanno.
Chiedi cortesemente di ripetere o riformulare. “I’m sorry, could you repeat the question, please?” funziona in ogni contesto. Se hai capito le parole ma non il senso, di’ “Sorry, could you rephrase that?” Chiedere mostra buone capacità comunicative ed è sempre meglio che indovinare.
Abbina ogni punto di forza a un esempio concreto della tua carriera. Invece di “I’m a great leader” di’ “One of my strengths is leadership, last year I managed a team of six through a product launch.” La concretezza suona sicura, gli aggettivi da soli suonano vanitosi.
Ringrazia l’intervistatore, mostra interesse per i passi successivi e resta breve. “Thank you for your time today. I look forward to hearing from you.” è lo standard professionale. Non aggiungere informazioni nuove alla fine, la chiusura deve sembrare calma e completa.
La maggior parte dei ruoli professionali richiede almeno un B2 (intermedio superiore secondo il QCER) per un colloquio in inglese. Devi capire le domande in tempo reale, dare risposte chiare e gestire piccole richieste di chiarimento. I candidati B1 possono superare colloqui per ruoli tecnici o junior, ma devono esercitarsi molto con un madrelingua prima.
Sì, se ti concentri sulle cose giuste. Esercitati sulle 5-10 domande più frequenti, prepara 2-3 storie dalla tua esperienza professionale che puoi adattare a domande diverse, e ripeti a voce alta con un madrelingua. Il corso Job Interview Express di Live English copre tutto questo in cinque sessioni individuali.
Esercitati sulle domande di colloquio più frequenti in lezione individuale con un insegnante Live English esperto in HR e recruiting, via Zoom, Teams, Google Meet o telefono. Le sessioni sono disponibili entro 24 ore e possono essere prenotate la stessa settimana del colloquio.
Senza carta di credito.
Per prezzi e dettagli dei corsi, consulta la pagina prezzi o la pagina del corso Colloquio di lavoro in inglese.
Immagina di essere un manager. Ti trovi sulla tua comoda poltrona, appoggiato alla grande scrivania nel luminoso ufficio d’angolo e di fronte a te una grande pila di curricula. Stai cercando un nuovo impiegato e per trovarlo dovrai visionare i
Ultimamente alla televisione hanno trasmesso qualche serie interessante su gente che riesce a interpretare il linguaggio del corpo delle persone per scoprire cosa stanno realmente pensando. Sto pensando a Lie to Me e Il Mentalista, per esempio. Siccome mi interesso
È solo un gioco. Prendilo troppo sul serio e hai già perso. I colloqui di lavoro sembrano la cosa più importante del mondo quando sei lì davanti al manager che ti interroga, ma io scelgo di vederlo come il mio