30 phrases clés pour un entretien d'embauche en anglais

10 000+ professionnels coachés depuis 2007 4,9/5 sur Google Professeurs natifs avec expérience RH Essai gratuit, sans carte bancaire

Un entretien d’embauche en anglais peut être intimidant, surtout si vous n’avez pas pratiqué la langue régulièrement ces derniers temps. La bonne nouvelle : la plupart des recruteurs suivent un schéma prévisible, et un petit ensemble de phrases bien préparées vous portera dans les moments où le stress prend habituellement le dessus.

La règle est la même que pour n’importe quel entretien dans votre langue maternelle : préparez-vous et faites-vous confiance. Voici 30 phrases que nos professeurs utilisent chaque semaine avec leurs candidats, organisées autour des quatre moments qui comptent le plus : se présenter, demander de répéter une question, parler de ses points forts, et conclure la conversation. Entraînez-vous à les dire à voix haute et elles seront prêtes quand vous en aurez besoin.

Femme passant un entretien d'embauche en anglais

Essayez une leçon d'essai gratuite avec l'un de nos coachs

6 phrases pour vous présenter au début d'un entretien d'embauche

La première impression compte. Ces ouvertures sont courtes, polies, et faciles à prononcer même quand votre cœur s’emballe.
Phrase (EN)TraductionQuand l'utiliser
1Good morning, my name is _____. Thank you for taking the time to meet with me today.Bonjour, je m'appelle _____. Merci de prendre le temps de me recevoir aujourd'hui.Le choix sûr et professionnel par défaut.
2Good afternoon, I'm _____. It's a pleasure to be here.Bonjour, je suis _____. C'est un plaisir d'être ici.Légèrement plus chaleureux, toujours formel.
3Good morning, I'm _____. Thank you for considering me for this position.Bonjour, je suis _____. Merci de m'avoir retenu(e) pour ce poste.Quand vous voulez reconnaître l'opportunité dès le départ.
4Hello, I'm _____. I really appreciate the chance to speak with you about this role.Bonjour, je suis _____. J'apprécie vraiment cette occasion de discuter avec vous de ce poste.Quand l'entretien est un deuxième tour ou un rappel.
5Hi, my name is _____. I'm excited to learn more about the position and your team.Bonjour, je m'appelle _____. Je suis ravi(e) d'en apprendre davantage sur le poste et votre équipe.Pour les entretiens moins formels (start-ups, postes créatifs).
6Good morning, my name is _____. I've followed your company's work for some time and I'm glad to be here.Bonjour, je m'appelle _____. Je suis le travail de votre entreprise depuis un certain temps et je suis heureux(se) d'être ici.Quand vous avez vraiment fait vos recherches sur l'entreprise et voulez le montrer.
Astuce : Si vous avez quelque chose de précis et de vrai à dire sur l’entreprise ou le poste, c’est le moment. Évitez les compliments génériques, ils sonnent récités.

Un entretien dans quelques jours ? Préparez-vous vite.

Notre formation Job Interview Express, c’est 5 sessions individuelles avec un professeur natif expérimenté en RH et recrutement. Découvrir la préparation Job Interview Express

6 façons polies de demander à votre interlocuteur de répéter une question

Ne pas comprendre une question est normal, surtout si votre interlocuteur parle vite ou a un accent auquel vous n’êtes pas habitué(e). Demander qu’on répète est bien mieux que de deviner et de répondre à côté. Cela montre aussi une bonne capacité de communication.
Phrase (EN)TraductionQuand l'utiliser
7I'm sorry, could you repeat the question, please?Je suis désolé(e), pourriez-vous répéter la question, s'il vous plaît ?La version la plus simple et la plus universelle.
8Excuse me, I didn't quite catch that. Would you mind saying it again?Excusez-moi, je n'ai pas tout saisi. Pourriez-vous répéter ?Quand vous avez manqué un mot ou deux.
9Sorry, could you rephrase that?Désolé(e), pourriez-vous reformuler ?Quand vous avez entendu les mots mais pas compris la question.
10Could you repeat the question and speak a little louder, please?Pourriez-vous répéter la question et parler un peu plus fort, s'il vous plaît ?Quand la connexion ou le volume est faible (fréquent en visio).
11I'm sorry, I didn't understand. Could you say it once more?Je suis désolé(e), je n'ai pas compris. Pourriez-vous le redire ?Quand vous avez besoin d'entendre toute la phrase à nouveau.
12Sorry, I missed the last part. Could you repeat it?Désolé(e), j'ai manqué la fin. Pouvez-vous la répéter ?Quand vous avez besoin de la fin de la question seulement.
Astuce : Ne hochez jamais la tête en répondant quelque chose de vague. Les recruteurs le voient immédiatement, et cela passe pour un anglais faible. Demander qu’on répète passe pour de l’assurance.

6 phrases pour décrire vos points forts dans un entretien d'embauche

Quand le recruteur demande « why should we hire you? » ou « what are your strengths? », il veut du concret, pas des adjectifs. Utilisez ces formulations et appuyez toujours chaque point fort sur un exemple concret tiré de votre expérience professionnelle.

Phrase (EN)TraductionQuand l'utiliser
13I'm a strong fit for this role because I have experience in _____.Je conviens parfaitement à ce poste parce que j'ai de l'expérience en _____.Quand votre CV correspond directement à l'offre.
14My background in _____ would help me handle this role effectively.Mon parcours en _____ m'aiderait à gérer ce poste efficacement.Quand vous opérez une transition depuis un domaine proche.
15One of my strengths is _____, which is directly relevant to this position.L'une de mes forces est _____, ce qui est directement pertinent pour ce poste.Quand vous voulez vous concentrer sur une compétence forte unique.
16I'd love to work here because I'm passionate about _____.J'aimerais beaucoup travailler ici parce que je suis passionné(e) par _____.Quand le poste correspond à un intérêt personnel.
17I think my _____, _____, and _____ make me a strong match for this job.Je pense que mes _____, _____ et _____ font de moi un excellent profil pour ce poste.Quand vous voulez mettre en avant trois compétences complémentaires.
18My top three strengths are _____, _____, and _____.Mes trois principales forces sont _____, _____ et _____.Une réponse propre et structurée à "what are your strengths?".

Astuce : Terminez toujours un point fort par une preuve. « I’m good at project management » est faible. « I’m good at project management, I led a team of six through a six-month software rollout last year » est convaincant.

6 façons de conclure un entretien d'embauche en anglais sur une bonne note

Les 30 dernières secondes façonnent ce que le recruteur va retenir de vous. Restez bref, poli et confiant.
Phrase (EN)TraductionQuand l'utiliser
19Thank you for your time today. I look forward to hearing from you.Merci pour votre temps aujourd'hui. J'attends votre retour avec impatience.Le standard professionnel.
20I really appreciate the opportunity to interview for this position.J'apprécie vraiment l'opportunité de passer cet entretien pour ce poste.Quand vous voulez souligner votre intérêt pour le poste.
21Thank you again for the opportunity. I hope we'll be in touch soon.Merci encore pour cette opportunité. J'espère que nous serons en contact bientôt.Légèrement plus chaleureux, toujours soigné.
22Thank you for considering me. I hope I'm the right fit for the role.Merci de m'avoir reçu(e). J'espère correspondre au profil recherché.Quand vous voulez une conclusion discrète et confiante.
23It was a pleasure speaking with you. Thank you for the interview.Ce fut un plaisir d'échanger avec vous. Merci pour cet entretien.Pour les entretiens en panel ou les sessions plus longues.
24Thank you for your time. I'm excited about the next steps.Merci pour votre temps. J'attends les prochaines étapes avec enthousiasme.Quand vous voulez signaler une dynamique positive vers la suite.

6 phrases supplémentaires pour montrer votre motivation et votre intérêt

Ces formulations fonctionnent en milieu d’entretien, quand vous voulez bien faire comprendre pourquoi vous voulez ce poste, et pas n’importe quel poste.

Phrase (EN)TraductionQuand l'utiliser
25I've been looking for a role like this for some time.Je cherche un poste comme celui-ci depuis un certain temps.Quand le poste s'aligne sur un objectif de carrière clair.
26I'd love to work here because I enjoy _____.J'aimerais beaucoup travailler ici parce que j'apprécie _____.Quand on vous demande pourquoi cette entreprise en particulier.
27This is the kind of work I've always wanted to do, and I know I can do it well.C'est le genre de travail que j'ai toujours voulu faire, et je sais que je peux bien le faire.Quand l'assurance est justifiée, mais pensez à l'appuyer sur une preuve.
28I'm glad _____ recommended me for this position.Je suis content(e) que _____ m'ait recommandé(e) pour ce poste.Quand vous arrivez via une recommandation.
29I was excited when I saw the job posting because _____.J'étais enthousiaste en voyant l'offre d'emploi parce que _____.Quand vous voulez relier votre motivation à un élément précis du poste.
30If you hire me, you can expect strong results and a real commitment to the team.Si vous me recrutez, vous pouvez vous attendre à de solides résultats et à un véritable engagement envers l'équipe.Pour la phrase de clôture, comme argument final.
Entraînez-vous à dire ces phrases à voix haute, idéalement avec quelqu’un qui peut vous donner un retour sur la prononciation et le rythme. Le jour de l’entretien, elles doivent vous venir naturellement, pas mémorisées.

Questions fréquentes sur la préparation à l'entretien d'embauche

Restez bref et poli. Commencez par le moment de la journée (« Good morning » ou « Good afternoon »), dites votre nom et remerciez votre interlocuteur de son temps. Un exemple simple : « Good morning, my name is Maria. Thank you for taking the time to meet with me today. » Évitez les longues descriptions de vous-même dans l’introduction, gardez-les pour quand on vous le demandera.

Demandez poliment qu’on répète ou qu’on reformule. « I’m sorry, could you repeat the question, please? » fonctionne dans tous les contextes. Si vous avez entendu les mots mais pas le sens, dites « Sorry, could you rephrase that? » Demander montre une bonne capacité de communication et c’est toujours mieux que de deviner.

Associez chaque point fort à un exemple concret tiré de votre parcours. Au lieu de « I’m a great leader », dites « One of my strengths is leadership, last year I managed a team of six through a product launch. » Le concret sonne confiant, les adjectifs seuls sonnent vaniteux.

Remerciez votre interlocuteur, manifestez votre intérêt pour la suite et restez bref. « Thank you for your time today. I look forward to hearing from you. » est le standard professionnel. N’ajoutez pas d’information nouvelle à la fin, la conclusion doit sembler calme et complète.

La plupart des postes professionnels exigent au minimum un B2 (intermédiaire supérieur) pour un entretien en anglais. Vous devez comprendre les questions en temps réel, donner des réponses claires et gérer de petites clarifications. Les candidats B1 peuvent réussir des entretiens pour des postes techniques ou juniors, mais doivent s’entraîner intensément avec un locuteur natif au préalable.
Oui, à condition de vous concentrer sur les bons éléments. Entraînez-vous sur les 5 à 10 questions d’entretien les plus fréquentes, préparez 2 à 3 anecdotes professionnelles que vous pourrez adapter à différentes questions, et répétez-les à voix haute avec un locuteur natif. La formation Job Interview Express de Live English couvre tout cela en cinq sessions individuelles.

Vous n'êtes pas seul(e) pour préparer votre entretien d'embauche en anglais

Répétez les questions d’entretien les plus fréquentes en cours individuel avec un professeur Live English expérimenté en RH et recrutement, par Zoom, Teams, Google Meet ou téléphone. Les sessions sont disponibles sous 24h et peuvent être réservées la même semaine que votre entretien.

Sans carte bancaire.

Pour les tarifs et le détail des formations, consultez notre page tarifs ou la page formation entretien d’embauche en anglais.

Pour aller plus loin

Comment indiquer votre niveau d’anglais sur votre CV (et éviter les pièges courants)

Les choses à faire et à ne pas faire à un entretien d’embauche en anglais

Comment préparer un entretien d’embauche en anglais en moins d’une semaine