Australisches Englisch vs. amerikanisches Englisch

Wie jede Sprache verändert sich Englisch je nachdem, wo es gesprochen wird. Sprechen Sie mit einem Amerikaner und einer Australierin, und über den Akzent hinaus hören Sie verschiedene Wörter für dieselbe Sache, dazu ein paar Unterschiede in der Schreibweise. Hier ist ein klarer Vergleich von australischem und amerikanischem Englisch, bei Wortschatz, Akzent und Rechtschreibung, damit Sie nichts überrascht.

Kurz gesagt: Australisches Englisch ist dem britischen Englisch näher als dem amerikanischen. Die wichtigsten Unterschiede liegen im Wortschatz (Australier sagen arvo, thongs, servo), im Akzent (Australisch ist nicht-rhotisch, das End-„r“ verstummt, während Amerikanisch rhotisch ist) und in der Rechtschreibung (Australien folgt britischen Konventionen: colour, organise, centre). Beide sind vollständig gegenseitig verständlich, keine Sorge also, Sie verstehen beide.

Australischer vs. amerikanischer Wortschatz

Australisches Englisch ist dem britischen näher, aber einige Wörter sind typisch australisch. Hier sind 20 gängige Begriffe mit ihrem amerikanischen Pendant und ihrer Bedeutung.

Eines fällt sofort auf: die australische Vorliebe, Wörter zu verkürzen. Australier nehmen ein längeres Wort, kürzen es und hängen ein „-o“, „-ie“ oder „-y“ ans Ende: afternoon wird zu arvo, breakfast zu brekkie, eine Tankstelle zu einem servo, sunglasses zu sunnies, eine Mücke (mosquito) zu einem mozzie und ein Barbecue zu einer barbie. Es ist eine freundliche, lockere Gewohnheit, die sich durch die ganze Alltagssprache zieht, und sobald Sie das Muster erkennen, erschließt sich ein großer Teil des australischen Slangs auf einmal.

Australisches Englisch Amerikanisches Englisch Bedeutung
arvo afternoon der Nachmittag
barbie grill / BBQ ein Barbecue
thongs flip-flops Flip-Flops
servo gas station eine Tankstelle
brekkie breakfast das Frühstück
mozzie mosquito eine Mücke
sunnies sunglasses eine Sonnenbrille
ute pickup truck ein Pick-up / Nutzfahrzeug
esky cooler eine tragbare Kühlbox
chook chicken ein Huhn (das Tier)
doona comforter eine Bettdecke
lolly candy ein Bonbon
capsicum bell pepper eine Paprika (Gemüse)
footpath sidewalk der Gehweg
boot (of a car) trunk der Kofferraum
bonnet hood die Motorhaube
petrol gas / gasoline Kraftstoff / Benzin
lift elevator ein Aufzug
heaps a lot / tons eine große Menge
g’day hi / hey ein lockeres Hallo

Wortschatz: australisches vs. amerikanisches Englisch

Unterschiede im Akzent

Der Akzent ist meist das Erste, was auffällt, und beide gehen es recht unterschiedlich an:

  • Der „r“-Laut. Australisches Englisch ist nicht-rhotisch, wie das britische: Das „r“ am Wortende (car, here, mother) wird fast stumm. Amerikanisches Englisch ist rhotisch und spricht dieses „r“ deutlich aus.
  • Vokale. Viele Vokale unterscheiden sich. Das „a“ in dance und path ist im australischen Englisch offener, und das lange australische „a“ (wie in mate) klingt für amerikanische Ohren deutlich anders.
  • Steigende Intonation. Australier lassen die Stimme am Ende eines Aussagesatzes oft steigen, was einen Satz ein wenig wie eine Frage klingen lässt.
  • Das Flap-T. Amerikaner weichen ein „t“ zwischen Vokalen zu einem schnellen „d“ auf: water klingt wie „wadder“. Australier weichen es auch auf, doch Rhythmus und Vokale bleiben unverkennbar.

Unterschiede in der Rechtschreibung

Da australisches Englisch britischen Konventionen folgt, unterscheidet sich seine Schreibweise auf vorhersehbare Weise vom amerikanischen Englisch:

Australische (britische) Schreibweise Amerikanische Schreibweise
colour, favour, behaviour color, favor, behavior
organise, realise, recognise organize, realize, recognize
centre, theatre, metre center, theater, meter
travelling, cancelled traveling, canceled

Häufige Fragen

Ist australisches Englisch dem britischen oder dem amerikanischen näher?
Dem britischen Englisch näher. Es teilt die britische Rechtschreibung (colour, organise), einen nicht-rhotischen Akzent und viel Wortschatz und fügt seinen eigenen Slang hinzu, wie arvo und thongs.
Was sind die wichtigsten Unterschiede zwischen australischem und amerikanischem Englisch?
Drei Dinge: Wortschatz (verschiedene Alltagswörter, etwa thongs vs. flip-flops), Akzent (Australisch ist nicht-rhotisch, Amerikanisch rhotisch) und Rechtschreibung (Australien nutzt britische Formen). Die Grammatik ist nahezu identisch.
Verstehen sich Amerikaner und Australier?
Ja, mühelos. Beide sind vollständig gegenseitig verständlich. Ein starker Akzent oder etwas lokaler Slang braucht vielleicht ein zweites Hinhören, aber das Alltagsgespräch läuft problemlos.
Nutzt australisches Englisch die britische oder amerikanische Rechtschreibung?
Die britische Rechtschreibung: colour, organise, centre, travelling. Wenn Sie die amerikanische Schreibweise lernen, merken Sie sich einfach diese regelmäßigen Austausche, wenn Sie für ein australisches oder britisches Publikum schreiben.
Welches Englisch sollte ich lernen, australisches oder amerikanisches?
Welches zu Ihren Zielen passt, der Kern der Sprache ist gleich. Wählen Sie die Variante, die den Menschen am nächsten ist, mit denen Sie sprechen, und setzen Sie sich dann auch anderen Akzenten aus, um alle zu verstehen. Mit Lehrkräften verschiedener Nationalitäten zu üben ist der einfachste Weg.
Lernen Sie, jeden englischen Akzent zu verstehen

Englisch wird spannend, sobald man seine Varianten hört. Wenn Sie die Feinheiten von australischem, britischem und amerikanischem Englisch und mehr verstehen möchten, bringt Sie unser Konversationskurs mit gemischten Akzenten mit erfahrenen muttersprachlichen Lehrkräften vieler Nationalitäten zusammen, australischen, britischen, amerikanischen und anderen, damit sich Ihr Ohr an alle gewöhnt. Ihre erste Probestunde ist gratis, ohne Kreditkarte, samt einer Einschätzung Ihres Niveaus und Ihrer Ziele.

Ob es Sie nach Down Under zieht oder Sie einfach neugierig sind, diese Unterschiede zu kennen macht Englisch ein wenig unterhaltsamer und viel leichter zu folgen, woher das Gespräch auch kommt.